Задание напишите сочинение-рассуждение раскрывая смысл высказывания известного лингвиста. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему в формате

Все сочинения взяты с портала "Сдам ГИА" Расположены в алфавитном порядке по фамилии автора высказывания. После высказывания есть ссылка на текст, по которому было написано сочинение.


1. Вал­ги­на Н.С.
«Функ­ции аб­за­ца тесно свя­за­ны с функ­ци­о­наль­но-сти­ле­вой при­над­леж­но­стью тек­ста, вме­сте с тем от­ра­жа­ют и ин­ди­ви­ду­аль­но-ав­тор­скую осо­бен­ность оформ­ле­ния тек­ста».


СОЧИНЕНИЕ

Аб­зац­ное чле­не­ние тек­ста — это одно из важ­ных усло­вий его оформ­ле­ния. Абзац поз­во­ля­ет пра­виль­но по­нять ин­фор­ма­цию, ос­нов­ную мысль и ав­тор­ский за­мы­сел. Чтобы до­ка­зать это, об­ра­тим­ся к тек­сту М. П. Лос­ку­то­ва.

Ввод­ная часть пред­став­ле­на пред­ло­же­ни­я­ми №1—4 и пред­став­ля­ют собой от­дель­ный абзац, в ко­то­ром да­ет­ся пер­во­на­чаль­ное опи­са­ние со­ба­ки и от­но­ше­ние к ней героя. Бла­го­да­ря этому мы имеем воз­мож­ность позна-ко­мить­ся с дей­ству­ю­щим лицом про­из­ве­де­ния и опре­де­лить тему тек­ста.

В ис­то­рии о псе глав­ной для по­ни­ма­ния его сущ­но­сти яв­ля­ет­ся ин­фор­ма­ция о том, что Бо­ро­жай, спа­сая дру­гое живое су­ще­ство, по­ги­ба­ет сам. По­это­му М. П. Лос­ку­тов объ­еди­ня­ет этот рас­сказ в от­дель­ный абзац (пред­ло­же­ния 23—31).

Таким об­ра­зом, права была Н. С. Вал­ги­на, ко­то­рая утвер­жда­ла: «Функ­ции аб­за­ца тесно свя­за­ны с функ­ци­о­наль­но-сти­ле­вой при­над­леж­но­стью тек­ста, вме­сте с тем от­ра­жа­ют и ин­ди­ви­ду­аль­но-ав­тор­скую осо­бен­ность оформ­ле­ния тек­ста».


2. Ви­но­гра­до­в В.В.
«При­ла­га­тель­ное — это самая изоб­ра­зи­тель­ная часть речи. При­ла­га­тель­ные могут опи­сать цвет, запах, форму лю­бо­го пред­ме­та, рас­ска­зать о наших чув­ствах, ха­рак­те­ре, на­стро­е­нии».


СОЧИНЕНИЕ

У каж­дой части речи свои до­сто­ин­ства. Каж­дая из них может быть сред­ством вы­ра­зи­тель­но­сти речи. Осо­бая роль, по мне­нию В.В.Ви­но­гра­до­ва, при­над­ле­жит имени при­ла­га­тель­но­му, не­слу­чай­но он утвер­ждал: «При­ла­га­тель­ное — это самая изоб­ра­зи­тель­ная часть речи. При­ла­га­тель­ные могут опи­сать цвет, запах, форму лю­бо­го пред­ме­та, рас­ска­зать о наших чув­ствах, ха­рак­те­ре, на­стро­е­нии». По­про­бу­ем до­ка­зать это на при­ме­ре тек­ста Юрия На­ги­би­на.

С по­мо­щью имен при­ла­га­тель­ных в тек­сте со­зда­ют­ся не­по­вто­ри­мые об­ра­зы, кон­кре­ти­зи­ру­ют­ся яв­ле­ния и по­ня­тия. Так, имена при­ла­га­тель­ные ис­поль­зу­ют­ся ав­то­ром в опи­са­нии дев­чон­ки: худая, с тон­ки­ми ру­ка­ми и но­га­ми (пред­ло­же­ние №10), длин­ные мок­рые во­ло­сы (пред­ло-жение №11), то­нень­кое, в тёмных кра­пин­ках лицо, зелёные ко­ша­чьи глаза, боль­шой рот (пред­ло­же­ние №12). Ис­поль­зо­ва­ние при­ла­га­тель­ных по­мо­га­ет ав­то­ру на­ри­со­вать живой, легко пред­став­ля­е­мый порт­рет ге­ро­и­ни.

При­ла­га­тель­ные в пред­ло­же­нии №6 пе­ре­да­ют за­ин­те­ре­со­ван­ность героя, его увле­чен­ность кол­лек­ци­о­ни­ро­ва­ни­ем кам­ней, имен­но по­это­му камни такие не­обыч­ные, кра­си­вые (Среди тёмных шер­ша­вых кам­ней вдруг что-то нежно блес­ну­ло: кро­шеч­ная чи­стая слёзка) — и чи­та­тель ясно пред­став­ля­ет себе этот ка­ме­шек, по­хо­жий на слез­ку, он слов­но видит этот ка­мень наяву и вос­хи­ща­ет­ся его кра­со­той вме­сте с ге­ро­ем.

Про­ана­ли­зи­ро­вав текст, мы без труда нашли под­твер­жде­ния сло­вам В.В.Ви­но­гра­до­ва о роли при­ла­га­тель­ных в со­зда­нии вы­ра­зи­тель­но­сти нашей речи.


3. Го­го­ль Н.В. «Нет в слова, ко­то­рое было бы так за­ма­ши­сто, бойко, так вы­рва­лось бы из-под са­мо­го серд­ца, так бы ки­пе­ло и живо тре­пе­та­ло, как метко ска­зан­ное рус­ское слово».

СОЧИНЕНИЕ

Как ис­тин­ный пат­ри­от своей стра­ны, сво­е­го род­но­го языка, Н.В.Го­голь писал: « Нет слова, ко­то­рое было бы так за­ма­ши­сто, бойко, так вы­рва­лось бы из-под са­мо­го серд­ца, так бы ки­пе­ло и живо тре­пе­та­ло, как метко ска­зан­ное рус­ское слово». Дей­стви­тель­но, мет­кое рус­ское слово, иду­щее от са­мо­го серд­ца, может уни­что­жить, а может ис­це­лить. Не­труд­но до­ка­зать спра­вед­ли­вость этого суж­де­ния, об­ра­тив­шись к тек­сту Л. Н. Тол­сто­го.

Во-пер­вых, «за­ма­ши­сто», ярко, на мой взгляд, зву­чит слово «огонь» (пред­ло­же­ние 3). Оно в кон­тек­сте пред­ло­же­ния обо­зна­ча­ет не пламя, не свет от осве­ти­тель­ных при­бо­ров, не внут­рен­нее го­ре­ние, а бо­е­вую стрель­бу, об­стрел. Можно толь­ко пред­ста­вить, какой силь­ной долж­на была быть эта стрель­ба, чтобы ее можно было срав­нить с огнем! Во-вто­рых, очень не­обыч­но, живо зву­чит имя маль­чи­ка-ба­ра­бан­щи­ка, ко­то­рое ему дали рус­ские сол­да­ты. Они его фран­цуз­ское имя и фа­ми­лию «Вин­сент Боссе» пре­вра­ти­ли в теп­лое, обе­ща­ю­щее про­буж­де­ние слово «Ве­сен­ний», «Ви­се­ня». И сде­ла­ли они это от всего серд­ца, по-доб­ро­му, про­явив ми­ло­сер­дие к жал­ко­му плен­но­му маль­чи­ку.

При­ве­ден­ные при­ме­ры поз­во­ля­ют до­ка­зать спра­вед­ли­вость утвер­жде­ния Н. В. Го­го­ля. Чем боль­ше людей так, как Го­голь, по­ве­рят в силу сво­е­го языка, тем боль­ше шан­сов у этого языка оста­вать­ся «ве­ли­ким и мо­гу­чим».



4. Горш­ко­в А.И.

«Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го своей смыс­ло­вой фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние».


СОЧИНЕНИЕ

В тек­сте Аль­бер­та Ли­ха­но­ва осо­бой вы­ра­зи­тель­но­стью от­ли­ча­ет­ся речь тети Груни. На­пев­ность, ме­ло­дич­ность при­да­ют ее ма­не­ре го­во­рить ис­поль­зу­е­мые про­сто­реч­ные слова и вы­ра­же­ния: «И-и, милай, — от­ве­ти­ла тётя Груня сер­ди­то. — Кабы люди за всё друг с друж­кой рас­счи­ты­вать­ся при­ня­лись, весь бы мир в ма­га­зин пре­вра­ти­ли» (пред­ло­же­ния № 18—19), «Аль не знал?» (пред­ло­же­ние № 26). Не­ко­то­рые фразы ге­ро­и­ни по ла­ко­нич­но­сти формы на­по­ми­на­ют по­сло­ви­цы. Так, в пред­ло­же­нии «По­то­му как добро без ко­ры­сти» от­сут­ству­ет гла­гол-ска­зу­е­мое, смысл со­сре­до­то­чен в двух сло­вах «добро без ко­ры­сти» (пред­ло­же­ние № 25).

Не­слу­чай­но речь тети Груни та­ко­ва. Бли­зость к на­ро­ду, его нрав-ствен­ным ос­но­вам все­гда счи­та­лась в рус­ской ли­те­ра­ту­ре при­ви­ле­ги­ей по­ло­жи­тель­ных ге­ро­ев, ка­ко­вой и яв­ля­ет­ся ге­ро­и­ня Ли­ха­но­ва.

Таким об­ра­зом, на при­ме­ре при­ве­ден­но­го тек­ста под­твер­жда­ет­ся вы­ска­зы­ва­ние из­вест­но­го линг­ви­ста Алек­сандра Ива­но­ви­ча Горш­ко­ва: «Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го своей смыс­ло­вой фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние».

5. Горш­ко­в А.И.
«Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го самой своей фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние»


СОЧИНЕНИЕ

От того, как че­ло­век го­во­рит, за­ви­сит его вос­при­я­тие окру­жа­ю­щи­ми: какое впе­чат­ле­ние он про­из­ве­дет, как будут вос­при­ни­мать­ся его слова, до­бьет­ся ли он пре­сле­ду­е­мых целей. Одним из средств при­вле­ка­тель­но­сти со­бе­сед­ни­ка яв­ля­ет­ся вы­ра­зи­тель­ность его речи.

В тек­сте Кон­стан­ти­на Си­мо­но­ва осо­бой вы­ра­зи­тель­но­стью от­ли­ча­ет­ся ре­че­вая ма­не­ра пер­со­на­жей. Так, в речи ма­ши­ни­ста ис­поль­зу­ет­ся слово «гад» (пред­ло­же­ние №41), упо­треб­лен­ное в адрес фа­шист­ско­го лет­чи­ка, вы­ра­жа­ю­щее не­на­висть к врагу и од­но­вре­мен­но гор­дость ма­ши­ни­ста за свою не­лег­кую по­бе­ду в по­един­ке с вра­же­ским са­мо­ле­том. Не­до­уме­ние не­мец­ко­го лет­чи­ка от соб­ствен­ной про­маш­ки вы­ра­жа­ет­ся с по­мо­щью по­вто­ря­ю­щих­ся ввод­ных слов в пред­ло­же­нии №17 (Воз­мож­но, он плохо рас­счи­тал, воз­мож­но, тут про­изо­шла какая-то слу­чай­ность).

Таким об­ра­зом, на при­ме­ре при­ве­ден­но­го тек­ста под­твер­жда­ет­ся вы­ска­зы­ва­ние рус­ско­го фи­ло­ло­га Алек­сандра Ива­но­ви­ча Горш­ко­ва: «Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го самой своей фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние».


6. Го­ре­ло­в И.Н.

«Самое уди­ви­тель­ное в том, что пи­са­тель-ма­стер умеет, взяв обыч­ные, всем из­вест­ные слова, по­ка­зать, сколь­ко от­тен­ков смыс­ла скры­ва­ет­ся и от­кры­ва­ет­ся в его мыс­лях, чув­ствах».

СОЧИНЕНИЕ

Сло­вом можно пе­ре­дать наши чув­ства и пе­ре­жи­ва­ния, можно со­греть че­ло­ве­ка, можно ра­нить. Осо­бен­но­стью рус­ско­го языка яв­ля­ет­ся мно­го­знач­ность слова. Имен­но по­это­му труд­но не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем из­вест­но­го линг­ви­ста Ильи На­у­мо­ви­ча Го­ре­ло­ва: «Самое уди­ви­тель­ное в том, что пи­са­тель-ма­стер умеет, взяв обыч­ные, всем из­вест­ные слова, по­ка­зать, сколь­ко от­тен­ков смыс­ла скры­ва­ет­ся и от­кры­ва­ет­ся в его мыс­лях, чув­ствах».

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти слов Го­ре­ло­ва об­ра­тим­ся к тек­сту В. Ка­та­е­ва. Не­обыч­ный ху­до­же­ствен­ный образ со­зда­ет­ся, когда при­во­дят­ся слова Бу­ни­на о та­лан­те — та­лант срав­ни­ва­ет­ся с ко­лод­цем (пред­ло­же­ние №3: «В про­тив­ном слу­чае ваш та­лант не­из­беж­но оску­де­ет, вы­сох­нет, по­доб­но ко­лод­цу, от­ку­да дол­гое время не берут воду»). Вос­хи­ща­ясь по­э­зи­ей, Ва­лен­тин Ка­та­ев ис­поль­зу­ет эпи­те­ты «не­ис­чер­па­е­мый мир под­лин­ной по­э­зии», с по­мо­щью ко­то­рых пе­ре­да­ет свое тре­пет­ное от­но­ше­ние к по­э­ти­че­ско­му твор­че­ству (пред­ло­же­ние № 23).

Таким об­ра­зом, ана­ли­зи­руя текст В. Ка­та­е­ва, мы с уве­рен­но­стью можем утвер­ждать, что сила воз­дей­ствия ху­до­же­ствен­но­го тек­ста на чи­та­те­ля тем силь­нее, чем гра­мот­нее «пи­са­тель-ма­стер» умеет поль­зо­вать­ся сло­вом во всей его мно­го­гран­но­сти и мно­го­знач­но­сти.

7. Горь­кий А.М.
« Нет ни­че­го та­ко­го, что нель­зя было бы уло­жить в про­стые ясные слова» .

СОЧИНЕНИЕ

Самое уди­ви­тель­ное изоб­ре­те­ние че­ло­ве­ка — это язык. Од­на­ко, как и вся­кое изоб­ре­те­ние, язык «рас­кры­ва­ет­ся» в пол­ной мере толь­ко в уме­лых руках. Не каж­дый может с лег­ко­стью пе­ре­дать свои мысли и чув­ства — этому не­об­хо­ди­мо учить­ся. Толь­ко в этом слу­чае можно по до­сто­ин­ству оце­нить утвер­жде­ние Мак­си­ма Горь­ко­го: «Нет ни­че­го та­ко­го, что нель­зя было бы уло­жить в про­стые ясные слова».

На­гляд­но можно это до­ка­зать на при­ме­рах из тек­ста Т. Тесс. На­при­мер, в пред­ло­же­нии 9 (Пре­кра­сен и тих был лет­ний день, ове­ян­ный теп­лом мир­ной жизни, и толь­ко чёрная го­стья, вер­нув­ша­я­ся из про­шло­го, со злоб­ным упор­ством на­по­ми­на­ла о во­ен­ных днях) пре­лесть мир­но­го дня под­чер­ки­ва­ет­ся при­ла­га­тель­ны­ми «пре­кра­сен», «тих». На кон­тра­сте ри­су­ет­ся образ бомбы — «чер­ная го­стья».

В пред­ло­же­нии 36 автор опи­сы­ва­ет «по­след­ний путь» не­про­ше­ной го­стьи: она ушла на дно «шумно», но «без­воль­но». Шумно — по­то­му что ухо­дить не хо­те­ла, а без­воль­но, по­то­му что стрем­ле­ние к миру ока­за­лось силь­ней — тем самым под­чер­ки­ва­ет­ся зна­чи­мость по­бе­ды че­ло­ве­ка над бом­бой.

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры де­мон­стри­ру­ют, как про­сты­ми сло­ва­ми пе­ре­да­ют­ся пе­ре­жи­ва­ния ге­ро­ев, как слово по­мо­га­ет рас­крыть со­дер­жа­ние, ра­бо­тая на ав­тор­ский за­мы­сел. По­это­му можно с уве­рен­но­стью утвер­ждать, что вы­ска­зы­ва­ние А. М. Горь­ко­го верно.


8. Ис­а­ков­ский М.В.

«Я понял, что че­ло­век может знать ве­ли­кое мно­же­ство слов, может со­вер­шен­но пра­виль­но пи­сать их и так же пра­виль­но со­че­тать их в пред­ло­же­нии. Всему этому учит нас грам­ма­ти­ка».

СОЧИНЕНИЕ

Грам­ма­ти­ка — это раз­дел язы­ко­зна­ния — наука об об­ра­зо­ва­нии и из­ме­не­нии слов, о со­еди­не­нии слов и стро­е­нии пред­ло­же­ний. Без вла­де­ния грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми языка нель­зя в со­вер­шен­стве овла­деть язы­ком, нель­зя гра­мот­но го­во­рить и пи­сать. Под­чер­ки­вая важ­ную роль грам­ма­ти­ки в уст­ной речи и пра­во­пи­са­нии, со­вет­ский поэт Ми­ха­ил Ва­си­лье­вич Ис­а­ков­ский го­во­рил: «Я понял, что че­ло­век может знать ве­ли­кое мно­же­ство слов, может со­вер­шен­но пра­виль­но пи­сать их и так же пра­виль­но со­че­тать их в пред­ло­же­нии. Всему этому учит нас грам­ма­ти­ка».

Про­ана­ли­зи­ру­ем грам­ма­ти­че­ский строй языка в тек­сте Юрия Гри­бо­ва. Текст не­про­стой с точки зре­ния син­так­си­са: много ослож­нен­ных пред-ло­же­ний, слож­ных син­так­си­че­ских кон­струк­ций. Так, пред­ло­же­ние №2 (Я шёл мед­лен­но, рас­смат­ри­вая пе­ре­ле­ски, де­ре­вень­ку за ло­щи­ной, и вдруг ясно пред­ста­вил жи­во­го Не­кра­со­ва) ослож­не­но обособ­лен­ным об­сто­я­тель­ством, од­но­род­ны­ми до­пол­не­ни­я­ми и од­но­род­ны­ми ска­зу­е­мы­ми.

Пред­ло­же­ния №21—22 пред­став­ля­ют собой слож­ную син­так­си­че­скую кон­струк­цию, в ко­то­рой части свя­за­ны со­чи­ни­тель­ной и под­чи­ни­тель­ной свя­зью, есть пря­мая речь: (21) «По­ва­ри­хи тоже стали гля­деть на до­ро­гу и, пока жен­щи­на де­ла­ла паузу, как бы забыв что−то, по­вто­ри­ли пер­вые слова песни, а потом уж все вме­сте ладно и со­глас­но за­кон­чи­ли:»

    (22) «Кого ждала, кого лю­би­ла я,

    Уж не во­ро­тишь, не вернёшь...»

Вла­де­ние грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми по­стро­е­ния сло­во­со­че­та­ний и пред­ло­же­ний поз­во­ля­ют ав­то­ру осо­бой фор­мой по­вест­во­ва­ния при­вле­кать вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние.


9. Ко­ро­лен­ко В.Г. «Рус­ский язык... об­ла­да­ет всеми сред­ства­ми для вы­ра­же­ния самых тон­ких ощу­ще­ний и от­тен­ков мысли».


СОЧИНЕНИЕ

Вла­ди­мир Га­лак­ти­о­но­вич Ко­ро­лен­ко утвер­ждал: «Рус­ский язык... об­ла­да­ет всеми сред­ства­ми для вы­ра­же­ния самых тон­ких ощу­ще­ний и от­тен­ков мысли». Я по­ни­маю эти слова так: вы­ра­жать наши мысли, чув­ства, пе­ре­жи­ва­ния нам по­мо­га­ют лек­си­че­ские и грам­ма­ти­че­ские сред­ства языка.

По­про­бу­ем разо­брать­ся в сути ска­зан­но­го, вос­поль­зо­вав­шись тек­стом Юрия Дом­бров­ско­го. Убе­дим­ся на при­ме­рах, что лек­си­че­ские сред­ства языка по­мо­га­ют нам ярко, точно, об­раз­но и эмо­ци­о­наль­но пе­ре­да­вать наши мысли.

Так, чтобы пе­ре­дать пе­ре­жи­ва­ния героя за свой по­сту­пок, про­явив­ший в нем от­ри­ца­тель­ные сто­ро­ны ха­рак­те­ра, автор ис­поль­зу­ет по­вто­ры: герой на­зы­ва­ет себя «ско­том», а свой по­сту­пок «скот­ством» — пред­ло­же­ние №18 («Вот уж не думал ни­ко­гда, что во мне сидит такой скот!»), пред­ло­же­ние №30 («У каж­до­го скот­ства есть какой-то есте­ствен­ный пре­дел»).

Грам­ма­ти­че­ские сред­ства также иг­ра­ют важ­ную роль в тек­сте. Они по­мо­га­ют офор­мить наши мысли и тем самым пе­ре­дать их суть. Так, с по­мо­щью зна­ков пре­пи­на­ния в конце рядом сто­я­щих пред­ло­же­ний №51-52 пе­ре­да­на ра­дость героя при виде ожи­ва­ю­ще­го краба. В пред­ло­же­нии №51 стоит точка — пред­ло­же­ние со­дер­жит кон­ста­та­цию факта, а пред­ло­же­ние №52 уже за­кан­чи­ва­ет­ся вос­кли­ца­ни­ем, пе­ре­да­ю­щим эмо­ции героя: (51) «Будет жить, — по­вто­рил Зыбин». (52) «— Будет жить!».

Таким об­ра­зом, нам уда­лось до­ка­зать мысль В. Г. Ко­ро­лен­ко о том, что для вы­ра­же­ния своих мыс­лей и пе­ре­жи­ва­ний у нас есть огром­ный ар­се­нал раз­но­об­раз­ных язы­ко­вых средств.



10. Льво­ва С.И.

«Для об­ще­ния не­до­ста­точ­но вла­деть боль­шим за­па­сом слов род­но­го языка. Нужно ещё и уметь их пра­виль­но со­еди­нять, свя­зы­вать между собой, чтобы точно вы­ра­жать свои мысли и чув­ства».

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык – один из бо­га­тей­ших язы­ков мира и по со­ста­ву языка, и по спо­со­бам его ре­че­вой ор­га­ни­за­ции. Знать язык мало, нужно уметь им поль­зо­вать­ся. В этом и за­клю­ча­ет­ся смысл вы­ска­зы­ва­ния Свет­ла­ны Ива­нов­ны Льво­вой: «Для об­ще­ния не­до­ста­точ­но вла­деть боль­шим за­па­сом слов род­но­го языка. Нужно ещё и уметь их пра­виль­но со­еди­нять, свя­зы­вать между собой, чтобы точно вы­ра­жать свои мысли и чув­ства». Для этих целей в языке не­ма­ло средств фор­ми­ро­ва­ния мысли, пол­но­го ее вы­ра­же­ния. Среди них — лек­си­ка, грам­ма­ти­ка, син­так­сис и пунк­ту­а­ция. По­про­бу­ем до­ка­зать пра­во­моч­ность утвер­жде­ния Льво­вой на при­ме­рах из тек­ста Юрия На­ги­би­на.

Так, на­при­мер, в пред­ло­же­нии №45 (Я уже не ис­пы­ты­вал ужаса, но вся­кий раз, когда не­ви­ди­мый шеп­тал мне на ухо, у меня хо­ло­дел по­зво­ноч­ник, а от ры­да­ю­ще­го го­ло­са сжи­ма­лось серд­це) рас­ска­зы­ва­ет­ся о впе-чат­ле­ни­ях, ко­то­рые ис­пы­ты­вал Се­ре­жа от не­обыч­но­го эха — мно­го­гран­ность его ощу­ще­ний пе­ре­да­на в слож­ной син­так­си­че­ской кон­струк­ции с раз­ны­ми ви­да­ми связи: со­чи­ни­тель­ной и под­чи­ни­тель­ной.

«Я замер, и где-то ввер­ху то­ми­тель­но-горь­ко про­сто­на­ло:

– (35)Серёжа!..»

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры поз­во­ля­ют утвер­ждать, что права была С.И. Льво­ва, утвер­ждая, что язык мало знать, нужно уметь пра­виль­но им поль­зо­вать­ся.


11. Ми­ло­слав­ский И.Г. «Грам­ма­ти­ка за­ни­ма­ет­ся не толь­ко тем, что свя­зы­ва­ет между собой слова и пред­ло­же­ния. Она не­об­хо­ди­ма пре­жде всего для вы­ра­же­ния смыс­ла» .

СОЧИНЕНИЕ

Без вла­де­ния грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми языка нель­зя в со­вер­шен­стве овла­деть язы­ком, нель­зя гра­мот­но го­во­рить и пи­сать. Под­чер­ки­вая важ­ную роль грам­ма­ти­ки, И.Г. Ми­ло­слав­ский утвер­ждал: «Грам­ма­ти­ка за­ни­ма­ет­ся не толь­ко тем, что свя­зы­ва­ет между собой слова и пред­ло­же­ния. Она не­об­хо­ди­ма пре­жде всего для вы­ра­же­ния смыс­ла». Для под­твер­жде­ния вы­ска­зы­ва­ния Игоря Гри­го­рье­ви­ча Ми­ло­слав­ско­го об­ра­тим­ся к тек­сту Юрия На­ги­би­на.

В тек­сте ис­поль­зу­ет­ся диа­лог. В раз­го­во­ре маль­чи­ки часто упо­треб­ля­ют во­про­си­тель­ные пред­ло­же­ния. Они вы­ра­жа­ют стрем­ле­ние со­бе­сед­ни­ка по­лу­чить ин­фор­ма­цию по ин­те­ре­су­ю­ще­му во­про­су. Так, из пред­ло­же­ния 2 мы узна­ем, что маль­чиш­кам ин­те­рес­но, по­че­му рас­сказ­чик об­ща­ет­ся с де­воч­кой Вить­кой.

В пред­ло­же­нии 18 упо­треб­лен лек­си­че­ский по­втор «ещё и ещё». Этим автор по­ка­зы­ва­ет тщет­ность уси­лий ребят, вы­зы­ва­ю­щих эхо.

Так с по­мо­щью грам­ма­ти­ки набор слов ста­но­вит­ся ярко окра­шен­ным пред­ло­же­ни­ем, не­су­щим ин­фор­ма­цию, смысл. По­то­му у Ми­ло­слав­ско­го есть все ос­но­ва­ния утвер­ждать, что грам­ма­ти­ка имеет огром­ное зна­че­ние «для вы­ра­же­ния смыс­ла».


12. Ми­рош­ни­чен­ко А.А.

«Язык — это то, что че­ло­век знает. Речь — это то, что че­ло­век умеет»

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык — один из бо­га­тей­ших язы­ков мира и по со­ста­ву языка, и по спо­со­бам его ре­че­вой ор­га­ни­за­ции. Знать язык мало, нужно уметь им поль­зо­вать­ся. В этом и за­клю­ча­ет­ся смысл вы­ска­зы­ва­ния рос­сий­ско­го жур­на­ли­ста Ан­дрея Ми­рош­ни­чен­ко: «Язык — это то, что че­ло­век знает. Речь — это то, что че­ло­век умеет».

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти этих слов об­ра­тим­ся к от­рыв­ку из по­ве­сти Н. Г. Га­ри­на-Ми­хай­лов­ско­го «Дет­ство Темы».

Чтобы до­не­сти до чи­та­те­ля пе­ре­жи­ва­ния героя, его страх перед по­гру­же­ни­ем в ко­ло­дец, автор ис­поль­зу­ет по­вто­ры, на­гне­та­ю­щие на­пря­жен­ность мо­мен­та: (26) «Не надо бо­ять­ся, не надо бо­ять­ся!» (27) «Стыд­но бо­ять­ся!» (28) «Трусы толь­ко бо­ять­ся!» (29) «Кто де­ла­ет дур­ное — бо­ит­ся, а я дур­но­го не делаю, я Жучку вы­тас­ки­ваю, меня мама с папой за это по­хва­лят». Язы­ко­вой еди­ни­цей яв­ля­ет­ся слово «бо­ять­ся», а с по­мо­щью по­вто­ров этого слова вы­ра­зить опре­де­лен­ные мысли и на­стро­е­ния — это уже ре­че­вое ма­стер­ство. Ин­те­рес­ной осо­бен­но­стью тек­ста яв­ля­ет­ся ис­поль­зо­ва­ние пи­са­те­лем гла­го­лов в на­сто­я­щем вре­ме­ни. По­ка­за­тель­но пред­ло­же­ние №5: «У него мель­ка­ет масса пла­нов, как спа­сти Жучку, он пе­ре­хо­дит от од­но­го не­ве­ро­ят­но­го про­ек­та к дру­го­му и не­за­мет­но для себя за­сы­па­ет». Ис­поль­зо­ва­ние гла­го­лов в на­сто­я­щем вре­ме­ни со­зда­ет ощу­ще­ние, что со­бы­тия по­ве­сти про­ис­хо­дят сей­час, в ре­аль­ном вре­ме­ни, это еще более под­чер­ки­ва­ет дра­ма­тизм ис­то­рии о бро­шен­ной в ко­ло­дец со­ба­ке.

Таким об­ра­зом, ана­лиз тек­ста еще раз под­твер­жда­ет, что речь — это не про­сто вла­де­ние язы­ком, а вла­де­ние ма­стер­ское, уме­лое.

13. Ми­рош­ни­чен­ко А.А.

«Не­ко­то­рые учёные даже пред­ла­га­ют вы­де­лять два языка — уст­ный и пись­мен­ный, на­столь­ко боль­шие раз­ли­чия су­ще­ству­ют между уст­ной и пись­мен­ной речью».



СОЧИНЕНИЕ

Рос­сий­ский жур­на­лист Ан­дрей Ми­рош­ни­чен­ко ска­зал: «Не­ко­то­рые учёные даже пред­ла­га­ют вы­де­лять два языка — уст­ный и пись­мен­ный, на­столь­ко боль­шие раз­ли­чия су­ще­ству­ют между уст­ной и пись­мен­ной речью».

Для под­твер­жде­ния его слов об­ра­тим­ся к тек­сту со­вре­мен­но­го дет­ско­го пи­са­те­ля Вла­ди­ми­ра Же­лез­ня­ко­ва. Об­ра­тим вни­ма­ние на ис­поль­зо­ва­ние диа­ло­га в тек­сте. Диа­лог — это спо­соб пе­ре­да­чи уст­ной речи на пись­ме. Дей­стви­тель­но, пред­ло­же­ния в диа­ло­ге от­ли­ча­ют­ся од­но­слож­но­стью, в уст­ной речи много на­зыв­ных пред­ло­же­ний. При­ме­ра­ми могут стать пред­ло­же­ния №5, 20, 22. Если срав­нить рядом сто­я­щие пред­ло­же­ния, ко­то­рые не ис­поль­зу­ют­ся для пе­ре­да­чи уст­ной речи, то струк­ту­ра их будет от­лич­ной от диа­ло­га. В пред­ло­же­нии №18 (Ва­лер­ка по­чув­ство­вал на своём лице влаж­ные при­кос­но­ве­ния тёплого со­ба­чье­го языка: со­всем кро­шеч­ная со­ба­ка, а пры­га­ла так вы­со­ко!) автор ри­су­ет кар­ти­ну ра­дост­ной встре­чи Ва­лер­ки с со­ба­кой, ис­поль­зуя слож­ную син­так­си­че­скую кон­струк­цию с раз­ны­ми ви­да­ми связи: бес­со­юз­ной и со­юз­ной со­чи­ни­тель­ной.

Таким об­ра­зом, на при­ве­ден­ных при­ме­рах не­труд­но за­ме­тить раз­ни­цу между уст­ной и пись­мен­ной речью. Воз­мож­но, дей­стви­тель­но правы уче­ные, пред­ла­га­ю­щие «вы­де­лять два языка — уст­ный и пись­мен­ный»


14. Па­но­в М.В.

«Язык по­до­бен мно­го­этаж­но­му зда­нию. Его этажи — еди­ни­цы: звук, мор­фе­ма, слово, сло­во­со­че­та­ние, пред­ло­же­ние... И каж­дая из них за­ни­ма­ет своё место в си­сте­ме, каж­дая вы­пол­ня­ет свою ра­бо­ту».

СОЧИНЕНИЕ

Из­вест­ный линг­вист Ми­ха­ил Вик­то­ро­вич Панов го­во­рил: «Язык по­до­бен мно­го­этаж­но­му зда­нию. Его этажи — еди­ни­цы: звук, мор­фе­ма, слово, сло­во­со­че­та­ние, пред­ло­же­ние... И каж­дая из них за­ни­ма­ет своё место в си­сте­ме, каж­дая вы­пол­ня­ет свою ра­бо­ту». В ос­но­ве утвер­жде­ния Па­но­ва лежит по­ня­тие еди­ни­цы языка.

Что же такое язы­ко­вая еди­ни­ца? Итак, еди­ни­цы языка — это эле­мен­ты си­сте­мы языка, име­ю­щие раз­ные функ­ции и зна­че­ния. Имен­но о них идет речь в сло­вах Па­но­ва: это звук, мор­фе­ма, слово, сло­во­со­че­та­ние, пред­ло­же­ние...

По­про­бу­ем до­ка­зать объ­ек­тив­ность этого вы­ска­зы­ва­ния на при­ме­ре тек­ста Юрия Сер­ге­е­ва.

В со­ста­ве пред­ло­же­ния №8 («Песни плыли про уда­лых ка­за­ков, про во­ро­гов ока­ян­ных, про Дон-ба­тюш­ку») при по­стро­е­нии сло­во­со­че­та­ния «про во­ро­гов ока­ян­ных» при­ме­нен прием ин­вер­сии, поз­во­ля­ю­щий сти­ли­зо­вать текст под про­из­ве­де­ние уст­но­го на­род­но­го твор­че­ства. Этой же цели слу­жит упо­треб­ле­ние слова «враги» на манер древ­не­рус­ско­го «во­ро­ги», при­ло­же­ния «Дон-ба­тюш­ка» (пред­ло­же­ние №8). В конце при­ве­ден­но­го тек­ста автор ис­поль­зу­ет ри­то­ри­че­ские во­про­сы для при­вле­че­ния вни­ма­ния к про­бле­ме смыс­ла жизни: «Чего сто­ишь? Что мо­жешь оста­вить после себя?» (пред­ло­же­ния №30—31).

Итак, мы смог­ли убе­дить­ся, что в тек­сте каж­дая язы­ко­вая еди­ни­ца «за­ни­ма­ет своё место в си­сте­ме, каж­дая вы­пол­ня­ет свою ра­бо­ту».

15. Па­у­стов­скоий К.Г. «Мно­гие рус­ские слова сами по себе из­лу­ча­ют по­э­зию» .

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык — один из самых бо­га­тых и кра­си­вых язы­ков мира. В нем до­ста­точ­но слов для того, чтобы на­звать все пред­ме­ты и яв­ле­ния, пе­ре­дать самые раз­но­об­раз­ные чув­ства, на­стро­е­ния, пе­ре­жи­ва­ния, не при­бе­гая к спе­ци­аль­ным сред­ствам вы­ра­зи­тель­но­сти. По­это­му труд­но не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем Кон­стан­ти­на Ге­ор­ги­е­ви­ча Па­у­стов­ско­го: «Мно­гие рус­ские слова сами по себе из­лу­ча­ют по­э­зию».

Под­твер­дим это при­ме­ра­ми из тек­ста Ми­ха­и­ла Шо­ло­хо­ва.

В пер­вом пред­ло­же­нии для пе­ре­да­чи гне­ту­ще­го на­стро­е­ния ге­ро­ев по по­во­ду от­ступ­ле­ния наших войск автор ис­поль­зу­ет на­ре­чие «горь­ко». Само слово, упо­треб­лен­ное в пе­ре­нос­ном зна­че­нии, ярко пе­ре­да­ет со­сто­я­ние Ло­па­хи­на, а в со­че­та­нии «горь­ко на серд­це», об­ра­зуя ме­та­фо­ру, слу­жит для со­зда­ния ху­до­же­ствен­но­го об­ра­за. Этой же цели слу­жат и слова с суф­фик­са­ми оцен­ки: гра­нат­ку (пред­ло­же­ние 43), ямку (пред­ло­же­ние 9), окоп­чик (пред­ло­же­ние 11). Упо­треб­ле­ние слов с умень­ши­тель­но-лас­ка­тель­ны­ми суф­фик­са­ми вроде бы не­умест­но в су­ро­вых усло­ви­ях войны, но тем самым и со­зда­ет­ся кон­траст между же­ла­ни­ем людей жить в мире и не­воз­мож­но­стью его осу­ще­ствить.

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры можно по праву счи­тать ар­гу­мен­та­ми в под­держ­ку мне­ния К. Па­у­стов­ско­го о том, что мно­гие слова «из­лу­ча­ют по­э­зию».


16. Па­у­стов­ский К.Г. «Нет таких зву­ков, кра­сок, об­ра­зов и мыс­лей, для ко­то­рых не на­шлось бы в нашем языке точ­но­го вы­ра­же­ния» .


СОЧИНЕНИЕ

Нель­зя не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем К. Г. Па­у­стов­ско­го «Нет таких зву­ков, кра­сок, об­ра­зов и мыс­лей, для ко­то­рых не на­шлось бы в нашем языке точ­но­го вы­ра­же­ния». Сло­вом можно пе­ре­дать наши чув­ства и пе­ре­жи­ва­ния, можно со­греть че­ло­ве­ка, можно ра­нить и даже убить. Все от­тен­ки наших пе­ре­жи­ва­ний, на­стро­е­ний, мыс­лей мы в со­сто­я­нии пе­ре­дать, ис­поль­зуя огром­ный ар­се­нал слов и язы­ко­вых средств.

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти слов Па­у­стов­ско­го об­ра­тим­ся к тек­сту Та­тья­ны Тесс.

При­вле­ка­ет вни­ма­ние опи­са­ние бомбы. Автор часто ис­поль­зу­ет эпи­тет «чер­ный»: бомба — это «чер­ная го­стья» (пред­ло­же­ние 9), у нее «чер­ное опе­ре­нье» (пред­ло­же­ние 7). Чер­ный цвет на фоне раз­но­цвет­но­го мира как клей­мо войны, ко­то­рое в один миг может все раз­ру­шить. Спо­кой­ствие, с ко­то­рым эта «чер­ная го­стья» при­ш­ла, чтобы уни­что­жить жизнь, под­черк­ну­то сло­вом «улег­лась» (пред­ло­же­ние 3). Воз­ни­ка­ет ас­со­ци­а­ция со страш­ным ги­гант­ским спру­том, ко­то­рый сво­и­ми щу­паль­ца­ми готов за­по­ло­нить все во­круг.

Таким об­ра­зом, про­ана­ли­зи­ро­вав при­ме­ры из тек­ста Т. Н. Тесс, мы с уве­рен­но­стью может утвер­ждать, что в рус­ском языке до­ста­точ­но слов, вы­ра­же­ний и средств, чтобы за­пе­чат­леть наш мир во всем его мно­го­об­ра­зии.


17. Пост­ни­ко­ва И.И.

«Спо­соб­ность слова свя­зы­вать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми про­яв­ля­ет­ся в сло­во­со­че­та­нии».

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык — один из бо­га­тей­ших язы­ков мира и по со­ста­ву языка, и по спо­со­бам его ре­че­вой ор­га­ни­за­ции.

Нель­зя не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем со­вре­мен­но­го линг­ви­ста Ира­и­ды Ива­нов­ны Пост­ни­ко­вой: «Спо­соб­ность слова свя­зы­вать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми про­яв­ля­ет­ся в сло­во­со­че­та­нии». Сло­во­со­че­та­ние — самая ма­лень­кая еди­ни­ца син­так­си­са, в со­ста­ве ко­то­рой от­дель­ные слова при­об­ре­та­ют спо­соб­ность вза­и­мо­дей­ство­вать с дру­ги­ми сло­ва­ми и об­ра­зо­вы­вать ре­че­вые ком­по­нен­ты.

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти слов И. Пост­ни­ко­вой об­ра­тим­ся к от­рыв­ку из тек­ста А. Ли­ха­но­ва. В тек­сте не­ма­ло вы­ра­зи­тель­ных сло­во­со­че­та­ний. Так, на­при­мер, в пред­ло­же­нии №12 («Помню то острое чув­ство вины, ко­то­рое прон­зи­ло меня, и при­шли про­стые мысли: у ма­лы­шей ни­ко­го нет, им нужен кто-то, очень близ­кий нужен») в сло­во­со­че­та­нии «про­стые мысли» за­клю­чен глу­бо­кий смысл: мысли ге­ро­и­ни о том, что не долж­но быть бро­шен­ных детей, ко­то­рые очень нуж­да­ют­ся в по­мо­щи, автор на­зы­ва­ет про­сты­ми, то есть есте­ствен­ны­ми, ведь для че­ло­ве­ка свой­ствен­ны ми­ло­сер­дие, со­стра­да­ние и же­ла­ние по­мочь. В опи­са­нии детей ин­тер­на­та ис­поль­зу­ют­ся сло­во­со­че­та­ния: «ма­лень­кие люди» (пред­ло­же­ние №6), «пе­чаль­ные ма­лень­кие люди» (пред­ло­же­ние №7). Ак­цент сде­лан ав­то­ром на слове «люди», ко­то­рым он на­зы­ва­ет детей, под­чер­ки­вая тем самым их не­лег­кую судь­бу, и до­пол­ня­ет опре­де­ле­ние при­ла­га­тель­ны­ми «пе­чаль­ные», «ма­лень­кие», ко­то­рые уж очень не по-дет­ски ха­рак­те­ри­зу­ют вос­пи­тан­ни­ков ин­тер­на­та.

Таким об­ра­зом, про­ана­ли­зи­ро­вав текст, мы с уве­рен­но­стью можем утвер­ждать, что в сло­во­со­че­та­нии про­яв­ля­ет­ся спо­соб­ность слова вза­и­мо­дей­ство­вать с дру­ги­ми сло­ва­ми.


18-21. Сте­па­но­в Г. «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка – как они ду­ма­ют» .


СОЧИНЕНИЕ

Линг­вист Г. Сте­па­нов утвер­ждал: «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка — как они ду­ма­ют». По­про­бу­ем разо­брать­ся в смыс­ле этого афо­риз­ма.

Дан­ное вы­ска­зы­ва­ние со­сто­ит из двух ча­стей. Рас­смот­рим первую часть.

Ве­ро­ят­но, под сло­вом «сло­варь» Г. Сте­па­нов под­ра­зу­ме­вал лек­си­ку, или сло­вар­ный запас языка. Слова нужны че­ло­ве­ку для того, чтобы дать имя всему, что есть в мире. Зна­чит, они от­ра­жа­ют мысли людей. Об­раз­но го­во­ря, язык — это сле­пок на­ше­го мыш­ле­ния. То есть «сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чем ду­ма­ют люди. На­при­мер, ис­поль­зуя в речи ба­буш­ки (пред­ло­же­ния 9, 13) раз­го­вор­ные слова (хо­ро­шо-то, за­дре­ма­ла), автор тек­ста подчёрки­ва­ет доб­ро­ту, ду­хов­ное бо­гат­ство ге­ро­и­ни.

Те­перь оста­но­вим­ся на вто­рой части вы­ска­зы­ва­ния. Чтобы по­нять её смысл, нужно вы­яс­нить зна­че­ние слова «грам­ма­ти­ка». Грам­ма­ти­ка — это раз­дел язы­ко­зна­ния — наука об об­ра­зо­ва­нии и из­ме­не­нии слов, о со­еди­не­нии слов и стро­е­нии пред­ло­же­ний. Без вла­де­ния грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми языка нель­зя в со­вер­шен­стве вла­деть язы­ком, нель­зя гра­мот­но го­во­рить и пи­сать. Про­ана­ли­зи­ру­ем грам­ма­ти­че­ский строй пред­ло­же­ния 9 в тек­сте М. Горь­ко­го. Пред­ло­же­ние (Ты гляди, как хо­ро­шо-то! – го­во­ри­ла ба­буш­ка, пе­ре­хо­дя от борта к борту, и вся сияла) пред­став­ля­ет собой слож­ную син­так­си­че­скую кон­струк­цию, в ко­то­рой части свя­за­ны со­чи­ни­тель­ной и под­чи­ни­тель­ной свя­зью, есть пря­мая речь. Это поз­во­ля­ет ав­то­ру осо­бой фор­мой по­вест­во­ва­ния при­вле­кать вни­ма­ние чи­та­те­ля — ре­сур­сы грам­ма­ти­ки по­мо­га­ют точно и связ­но вы­ра­зить ав­тор­ский за­мы­сел.

Таким об­ра­зом, нам уда­лось под­твер­дить, что сло­вар­ный запас и зна­ние грам­ма­ти­ки в со­во­куп­но­сти по­мо­га­ют нам пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь.




СОЧИНЕНИЕ

Из­вест­ный линг­вист Г. Сте­па­нов утвер­ждал: «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка — как они ду­ма­ют».

Не вы­зы­ва­ет со­мне­ния, что лек­си­че­ские еди­ни­цы языка по­мо­га­ют ярко и об­раз­но вы­ра­зить мысли че­ло­ве­ка, а грам­ма­ти­че­ские — при­дать со­дер­жа­нию нуж­ную (не­об­хо­ди­мую, пра­виль­ную) форму. По­про­бу­ем до­ка­зать этот тезис на ма­те­ри­а­ле про­чи­тан­но­го тек­ста.

Лек­си­ка (сло­вар­ный запас языка, ко­то­рый ис­поль­зу­ют люди в речи) отоб­ра­жа­ет пред­став­ле­ние че­ло­ве­ка о яв­ле­ни­ях дей­стви­тель­но­сти, то есть образ его мыс­лей. Это по­слу­жи­ло из­вест­но­му рос­сий­ско­му линг­ви­сту Г. Сте­па­но­ву ос­но­ва­ни­ем для утвер­жде­ния, что «сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди». Так, в пред­ло­же­ни­ях № 17—19 (Что ты, свет, что ты, Гри­го­рий Ива­ныч? – по­сме­и­ва­ясь и поёжи­ва­ясь, при­го­ва­ри­ва­ла ба­буш­ка. (18) «— Куда уж мне пля­сать?» (19) «Людей сме­шить толь­ко...» ис­поль­зу­ют­ся слова, по форме на­по­ми­на­ю­щие про­сто­реч­ные: Ива­ныч, куда уж, свет, под­чер­ки­ва­ю­щие доб­ро­ту, ду­хов­ное бо­гат­ство ге­ро­и­ни.

Но наша речь не ме­ха­ни­че­ский набор слов. Чтобы быть по­ня­тым, нужно не толь­ко пра­виль­но по­до­брать слова, но и по­ста­вить их в со­от­вет­ству­ю­щей форме, умело со­еди­нить и рас­ста­вить слова в пред­ло­же­нии. В этом нам по­мо­га­ет зна­ние пра­вил такой об­ла­сти язы­ко­зна­ния, как грам­ма­ти­ка. Имен­но об этом го­во­рил Сте­па­нов во вто­рой части сво­е­го вы­ска­зы­ва­ния. Под­твер­жде­ние на­хо­дим в тек­сте Горь­ко­го.

В пред­ло­же­нии 5 ис­поль­зо­ва­ны обособ­лен­ные члены: об­сто­я­тель­ство, вы­ра­жен­ное де­е­при­част­ным обо­ро­том «вол­нуя серд­це» и од­но­род­ные опре­де­ле­ния «пе­чаль­ное и бес­по­кой­ное», поз­во­ля­ю­щие кон­кре­ти­зи­ро­вать дей­ствие, под­черк­нуть его зна­чи­мость. Кроме того, ди­на­мизм по­вест­во­ва­нию при­да­ют од­но­род­ные ска­зу­е­мые.

Таким об­ра­зом, нам уда­лось под­твер­дить, что сло­вар­ный запас и зна­ние грам­ма­ти­ки в со­во­куп­но­сти по­мо­га­ют нам пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь, о чем и го­во­рил Г. Сте­па­нов.




СОЧИНЕНИЕ

Нель­зя не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем Сте­па­но­ва, что «сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чем ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка — как они ду­ма­ют». По­про­бу­ем до­ка­зать это на при­ме­рах из тек­ста М. Горь­ко­го.

Сло­варь лю­бо­го языка — это его лек­си­ка. Че­ло­век упо­треб­ля­ет в своей речи слова и фра­зео­ло­ги­че­ские обо­ро­ты раз­лич­ной сти­ли­сти­че­ской окрас­ки. Автор в своем про­из­ве­де­нии умело ис­поль­зу­ет лек­си­че­ские сред­ства вы­ра­зи­тель­но­сти. На­при­мер, в пред­ло­же­нии №33 при­вле­ка­ют вни­ма­ние эпи­те­ты: доб­рые слова, зо­ло­той огонь, мо­лоч­ные об­лач­ка дыма. Этот троп по­мо­га­ет ав­то­ру из­бе­жать по­вто­ров, укра­сить и раз­но­об­ра­зить текст.

Грам­ма­ти­ка поз­во­ля­ет уви­деть ло­ги­ку рас­суж­де­ний го­во­ря­ще­го или пи­шу­ще­го, ход его мыс­лей. Рас­смот­рим пред­ло­же­ния №12, №18 с точки зре­ния грам­ма­ти­ки. В них ис­поль­зо­ва­ны обособ­лен­ные об­сто­я­тель­ства, вы­ра­жен­ные де­е­при­част­ны­ми обо­ро­та­ми. Дан­ная кон­струк­ция по­мо­га­ет ав­то­ру сде­лать речь более ди­на­мич­ной и вы­ра­зи­тель­ной, не­же­ли си­но­ни­мич­ное слож­но­под­чи­нен­ное пред­ло­же­ние. Так ре­сур­сы грам­ма­ти­ки по­мо­га­ют ав­то­ру точно и связ­но вы­ра­жать свои мысли.

Итак, сло­вар­ный запас и зна­ние грам­ма­ти­ки по­мо­га­ют пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь, по­это­му можно утвер­ждать пра­во­мер­ность упо­мя­ну­то­го суж­де­ния линг­ви­ста Г. Сте­па­но­ва.




СОЧИНЕНИЕ

Г. Сте­па­нов го­во­рил о един­стве со­дер­жа­ния и формы языка: «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка – как они ду­ма­ют». Дей­стви­телть­но, куль­ту­ра мыш­ле­ния и куль­ту­ра речи свя­за­ны друг с дру­гом, связь грам­ма­ти­ки и лек­си­ки оче­вид­на: и сло­вар­ный запас че­ло­ве­ка, и зна­ние основ мор­фо­ло­гии, син­так­си­са, пунк­ту­а­ции по­мо­га­ют ему пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь.

В под­твер­жде­ние соб­ствен­ных вы­во­дов при­ве­дем при­мер, де­мон­стри­ру­ю­щий лек­си­че­ское яв­ле­ние, из вто­ро­го пред­ло­же­ния про­чи­тан­но­го тек­ста. В пред­ло­же­нии ис­поль­зу­ют­ся эпи­те­ты «теп­лой спо­кой­ной» крас­кой, ха­рак­те­ри­зу­ю­щие от­но­ше­ни­ем героя к при­об­ре­тен­но­му дому, а ме­та­фо­ра «све­ти­лись став­ни» до­пол­ня­ет впе­чат­ле­ния героя, его по­ло­жи­тель­ный ду­шев­ный на­строй.

А вот со­здать пол­ную кар­ти­ну опи­са­ния дома по­мо­га­ет грам­ма­ти­че­ский строй того же вто­ро­го пред­ло­же­ния. По струк­ту­ре это пред­ло­же­ние слож­ное бес­со­юз­ное, зна­чит, грам­ма­ти­че­ские ос­но­вы в нем рав­но­знач­ны, а это поз­во­ля­ет сде­лать вывод, что для ав­то­ра очень важна каж­дая де­таль в опи­са­нии дома. Этим целям слу­жат ис­поль­зо­ван­ные од­но­род­ные члены пред­ло­же­ния — они кон­кре­ти­зи­ру­ют образ.

Таким об­ра­зом, прав был Г. Сте­па­нов, утвер­ждая, что лек­си­ка и грам­ма­ти­ка, яв­ля­ясь раз­ны­ми сто­ро­на­ми языка, тесно свя­за­ны друг с дру­гом.


22. Тол­сто­й Л.Н.
«Рус­ский язык… раз­но­об­ра­зен фор­ма­ми, вы­ра­жа­ю­щи­ми от­тен­ки чувств и мыс­лей» .


СОЧИНЕНИЕ

Лев Ни­ко­ла­е­вич Тол­стой утвер­ждал: «Рус­ский язык... раз­но­об­ра­зен фор­ма­ми, вы­ра­жа­ю­щи­ми от­тен­ки чувств и мыс­лей». По­про­бу­ем разо­брать­ся в сути этого вы­ска­зы­ва­ния.

Каж­дое слово имеет ту или иную форму, то есть опре­де­лен­ную со­во­куп­ность при­зна­ков. В форме слова за­клю­ча­ют­ся раз­лич­ные грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки ча­стей речи. Форму слова можно из­ме­нить. Од­на­ко есть слова, в ко­то­рых форма слова оста­ет­ся не­из­мен­ной все­гда. Для об­ра­зо­ва­ния формы слова слу­жит окон­ча­ние и фор­мо­об­ра­зу­ю­щие суф­фик­сы, из­ме­ня­ю­щие толь­ко грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние слова. С по­мо­щью формы слова можно вы­ра­жать и раз­лич­ные от­тен­ки чувств и мыс­лей, от­но­ше­ние к ним го­во­ря­ще­го. При­ве­дем при­ме­ры из тек­ста К. Си­мо­но­ва.

В пред­ло­же­нии 6 (Но, когда лётчик по­смот­рел вниз, он уви­дел, что поезд, не­мно­го не дойдя до от­кры­то­го про­стран­ства, резко при­тор­мо­зил) автор упо­треб­ля­ет гла­го­лы про­шед­ше­го вре­ме­ни, по­сколь­ку речь идет о со­бы­ти­ях уже слу­чив­ших­ся. По­ка­за­те­лем про­шед­ше­го вре­ме­ни гла­го­лов яв­ля­ет­ся суф­фикс «л». Вме­сте с тем в пред­ло­же­нии 21 (Те­перь не­уда­чи не слу­чит­ся…) ис­поль­зо­ван гла­гол «не слу­чит­ся» на­сто­я­ще­го вре­ме­ни при опи­са­нии про­шед­ших со­бы­тий. Это под­чер­ки­ва­ет уве­рен­ность не­мец­ко­го лет­чи­ка в своем успе­хе и од­но­вре­мен­но не­при­язнь ав­то­ра к фа­ши­сту.

Таким об­ра­зом, утвер­жде­ние Льва Ни­ко­ла­е­ви­ча Тол­сто­го яв­ля­ет­ся спра­вед­ли­вым.


23. Учеб­ни­к рус­ско­го языка «В ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ре пря­мая речь — не­отъ­ем­ле­мая часть по­вест­во­ва­ния. Она яв­ля­ет­ся сред­ством со­зда­ния ха­рак­те­ра пер­со­на­жа, фор­ми­ру­ет в нашем со­зна­нии ре­че­вой порт­рет героя» .


СОЧИНЕНИЕ

В одном из учеб­ни­ков рус­ско­го языка о пря­мой речи ска­за­но: «В ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ре пря­мая речь — не­отъ­ем­ле­мая часть по­вест­во­ва­ния. Она яв­ля­ет­ся сред­ством со­зда­ния ха­рак­те­ра пер­со­на­жа, фор­ми­ру­ет в нашем со­зна­нии ре­че­вой порт­рет героя». На наш взгляд, утвер­жде­ние вер­ное. По­про­бу­ем это до­ка­зать.

По тра­ди­ции пря­мая речь опре­де­ля­ет­ся как спо­соб пе­ре­да­чи чужой речи, при ко­то­ром она вво­дит­ся в текст сло­ва­ми ав­то­ра и вос­про­из­во­дит вы­ска­зы­ва­ние или мысль от того лица, ко­то­ро­му оно при­над­ле­жит, с со­хра­не­ни­ем лек­си­ко−фра­зео­ло­ги­че­ских, грам­ма­ти­че­ских и ин­то­на­ци­он­ных осо­бен­но­стей его соб­ствен­ной речи.

В при­ве­ден­ном фраг­мен­те рас­ска­за М.Шо­ло­хо­ва «Судь­ба че­ло­ве­ка» фор­ма­ми пря­мой речи пе­ре­даётся ин­ди­ви­ду­аль­ный стиль каж­до­го го­во­ря­ще­го, и она про­из­во­дит впе­чат­ле­ние вос­ста­нов­лен­ной бук­валь­но. Так, пред­ло­же­ния №14 – 15 (По­здо­ро­вай­ся с дядей, сынок. Он, ви­дать, такой же шофёр, как и твой па­пань­ка) пе­ре­да­ют осо­бен­ную ре­че­вую ма­не­ру героя: раз­го­вор­ная речь ха­рак­те­ри­зу­ет­ся упо­треб­ле­ни­ем слов с умень­ши­тель­но-лас­ка­тель­ны­ми суф­фик­са­ми: па­пань­ка, сынок, ввод­ны­ми сло­вом «ви­дать».

В речи маль­чи­ка при­су­щая ей дет­ская не­по­сред­ствен­ность пе­ре­да­ет­ся с по­мо­щью по­вто­ров, ин­вер­сии — пред­ло­же­ния №21—22 (Какой же я ста­рик, дядя? Я вовсе маль­чик, и я вовсе не за­мер­заю, а руки хо­лод­ные — снеж­ки катал по­то­му что).

Таким об­ра­зом, нам уда­лось до­ка­зать при­ме­ра­ми, что пря­мая речь яв­ля­ет­ся важ­ным сред­ством ха­рак­те­ри­сти­ки ли­те­ра­тур­но­го пер­со­на­жа, о чем го­во­ри­лось в при­ве­ден­ном выше вы­ска­зы­ва­нии.



24. Учеб­ни­к рус­ско­го языка «Своё от­но­ше­ние к ка­ко­му-то яв­ле­нию, пред­ме­ту, их оцен­ку ав­то­ры ино­гда пе­ре­да­ют, упо­треб­ляя в тек­сте имена су­ще­стви­тель­ные с суф­фик­са­ми оцен­ки» .


СОЧИНЕНИЕ

В одном из учеб­ни­ков рус­ско­го языка ска­за­но: «Своё от­но­ше­ние к ка­ко­му-то яв­ле­нию, пред­ме­ту, их оцен­ку ав­то­ры ино­гда пе­ре­да­ют, упо­треб­ляя в тек­сте имена су­ще­стви­тель­ные с суф­фик­са­ми оцен­ки». Что же такое суф­фик­сы оцен­ки и как с их по­мо­щью вы­ра­жа­ет­ся ав­тор­ское от­но­ше­ние к опи­сы­ва­е­мым яв­ле­ни­ям или пред­ме­там?

Суф­фик­сы оцен­ки слу­жат для об­ра­зо­ва­ния форм имен су­ще­стви­тель­ных, ка­че­ствен­ных при­ла­га­тель­ных и на­ре­чий с осо­бой, эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ной окрас­кой и вы­ра­же­ни­ем от­но­ше­ния го­во­ря­ще­го к пред­ме­ту, ка­че­ству, при­зна­ку. Так, пред­ло­же­ния №14 – 15 при­ве­ден­но­го тек­ста Шо­ло­хо­ва (По­здо­ро­вай­ся с дядей, сынок. Он, ви­дать, такой же шофёр, как и твой па­пань­ка) пе­ре­да­ют осо­бен­ную ре­че­вую ма­не­ру героя: в его речи часто упо­треб­ля­ют­ся слова с умень­ши­тель­но-лас­ка­тель­ны­ми суф­фик­са­ми: па­пань­ка, сынок, под­чер­ки­ва­ю­щие, с какой теп­ло­той Ан­дрей Со­ко­лов от­но­сит­ся к Ва­ню­ше и к са­мо­му факту усы­нов­ле­ния маль­чи­ка.

В пред­ло­же­нии 41 ре­бе­нок срав­ни­ва­ет­ся с тра­вин­кой. Опять же перед нами су­ще­стви­тель­ное, об­ра­зо­ван­ное с по­мо­щью суф­фик­са субъ­ек­тив­ной оцен­ки, под­чер­ки­ва­ю­щее жа­лость героя к ма­лень­ко­му су­ще­ству, на долю ко­то­ро­го вы­па­ли не­дет­ские ис­пы­та­ния.

СОЧИНЕНИЕ

«Нет в рус­ском языке ни­че­го оса­доч­но­го или кри­стал­ли­че­ско­го; все вол­ну­ет, дышит, живет», — так писал линг­вист Алек­сей Сте­па­но­вич Хо­мя­ков. Мы видим, как верно оха­рак­те­ри­зо­вал он наш язык, ко­то­рый, дей­стви­тель­но, «живет, дышит, вол­ну­ет». По­про­бу­ем до­ка­зать это на при­ме­ре тек­ста Льва Тол­сто­го.

В пред­ло­же­нии 31 ис­поль­зо­ва­но уста­рев­шее слово «да­ве­ча», ко­то­рое, ка­за­лось бы, нам, людям XXI века, долж­но быть не­по­нят­но. Но, вчи­тав­шись в смысл фразы, мы по­ни­ма­ем, что хотел ска­зать сол­дат, ис­поль­зуя это уста­рев­шее про­сто­реч­ное слово: «Не­дав­но, не­за­дол­го до мо­мен­та раз­го­во­ра». Это ли не при­мер того, что все слова языка живут?

С таких же по­зи­ций мы можем рас­смот­реть про­сто­реч­ное слово «страсть» (пред­ло­же­ние 32). Это мно­го­знач­ное слово в дан­ной фразе имеет зна­че­ние «очень силь­но». То есть фран­цуз­ский маль­чик, по сло-вам кон­во­и­ра, очень силь­но был го­ло­ден.

Эти при­ме­ры до­ка­зы­ва­ют, что все слова в рус­ском языке не ухо­дят в не­бы­тие, а живут, вол­ну­ют, дышат…

Таким об­ра­зом, пред­ло­жен­ное для ана­ли­за вы­ска­зы­ва­ние рус­ско­го поэта, пуб­ли­ци­ста А.С. Хо­мя­ко­ва спра­вед­ли­во.


26. Шам­фор Н.


СОЧИНЕНИЕ

Фран­цуз­ский пи­са­тель Н. Шам­фор го­во­рил: «Автор идёт от мысли к сло­вам, а чи­та­тель — от слов к мысли». Для того, чтобы слово на­пи­сан­ное «дошло», стало для чи­та­те­ля своим, по­бу­ди­ло его к даль­ней­шим мыс­лям и делам, какие же слова дол­жен найти пи­са­тель, как он дол­жен их ска­зать? Пом­ни­те, в Биб­лии: «Вна­ча­ле было слово...»? А у Пуш­ки­на — «гла­го­лом жечь серд­ца людей!..»

В тек­сте Аль­бер­та Ли­ха­но­ва под­ня­та тема бро­шен­ных детей. С какой болью го­во­рит автор об этих детях и о без­ду­шии об­ще­ства, в ко­то­ром это стало воз­мож­но! Об­ра­тим вни­ма­ние на пред­ло­же­ние № 34 («Тетка усмех­ну­лась»): в пред­ло­же­нии ис­поль­зо­ва­но слово «тетка», ко­то­рым пи­са­тель на­зы­ва­ет мед­сест­ру дома ре­бен­ка, слово экс­прес­сив­но от­ри­ца­тель­но окра­шен­ное — по­ка­за­тель того, что от­но­ше­ние героя к про­ис­хо­дя­ще­му явно не­га­тив­ное. Под­твер­жде­ние этому на­хо­дим и в пред­ло­же­нии № 31 («А Ни­ко­лая била в висок ужас­ная мысль.»). Ме­та­фо­ра «мысль била» ис­поль­зу­ет­ся ав­то­ром для пе­ре­да­чи пе­ре­жи­ва­ний Ни­ко­лая, ко­то­рый глу­бо­ко по­тря­сен по­се­ще­ни­ем дома ре­бен­ка.

Таким об­ра­зом, труд­но не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем Шам­фо­ра о том, что глав­ной за­да­чей пи­са­те­ля яв­ля­ет­ся пе­ре­да­ча своих мыс­лей та­ки­ми сло­ва­ми, ко­то­рые бы поз­во­ли­ли чи­та­те­лю «услы­шать» ав­то­ра и за­ду­мать­ся над по­став­лен­ны­ми во­про­са­ми.

27. Шер­ги­н Б.В.

«Уст­ная фраза, пе­ре­несённая на бу­ма­гу, все­гда под­вер­га­ет­ся не­ко­то­рой об­ра­бот­ке, хотя бы по части син­так­си­са».

СОЧИНЕНИЕ

Когда мы са­дим­ся пи­сать, будь то пись­мо или со­чи­не­ние, ре­фе­рат или по­здра­ви­тель­ная от­крыт­ка, мы обя­за­тель­но об­ду­мы­ва­ем, как точ­нее сфор­му­ли­ро­вать мысль, как пра­виль­нее по­стро­ить то или иное предло­же­ние. Уст­ная речь за­ча­стую не тре­бу­ет от нас та­ко­го на­пря­же­ния, как речь пись­мен­ная.

В при­ве­ден­ном тек­сте В. Осе­е­вой ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся диа­лог. Диа­лог слу­жит для пе­ре­да­чи уст­ной речи. По­смот­рим, как стро­ит­ся диа­лог у Осе­е­вой. Об­ра­ща­ет на себя вни­ма­ние ча­стое ис­поль­зо­ва­ние мно­го­то­чия в тек­сте. Мно­го­то­чие слу­жит для пе­ре­да­чи не­за­вер­шен­но­сти мысли, порой, не­уве­рен­но­сти ге­ро­ев в своих раз­мыш­ле­ни­ях. При­ме­ром могут стать пред­ло­же­ния №38—40: (38) «Под­ли­зы­ва­ет­ся...»; (39) «А вред­ная всё-таки, — он по­кру­тил го­ло­вой.»; (40) «— И прав­да, сама ви­но­ва­та…».

Этой же цели слу­жит и ис­поль­зо­ва­ние од­но­слож­ных на­зыв­ных пред­ло­же­ний. Так, с по­мо­щью на­зыв­ных пред­ло­же­ний №58 («Мур­лыш­ка!»), №59 («Уса­тень­кий...») пе­ре­да­ет­ся ра­дость ребят после воз­вра­ще­ния кота. Эмо­ции ге­ро­ев по­мо­га­ет пе­ре­дать также и ис­поль­зо­ва­ние вос­кли­ца­тель­но­го пред­ло­же­ния (№58), пред­ло­же­ния с мно­го­то­чи­ем (№59).

При­ве­ден­ные при­ме­ры под­твер­жда­ют, что прав был Борис Шер­гин, когда утвер­ждал: «Уст­ная фраза, пе­ре­несённая на бу­ма­гу, все­гда под­вер­га­ет­ся не­ко­то­рой об­ра­бот­ке, хотя бы по части син­так­си­са».

28. Ши­ря­е­в Е.Н.
«Язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры с наи­боль­шей пол­но­той рас­кры­ва­ет бо­гат­ство на­ше­го языка, его не­ис­чер­па­е­мую кра­со­ту».

СОЧИНЕНИЕ

Самое уди­ви­тель­ное изоб­ре­те­ние че­ло­ве­ка — это язык. Вер­ши­ной этого изоб­ре­те­ния яв­ля­ет­ся язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры. Ев­ге­ний Ни­ко­ла­е­вич Ши­ря­ев го­во­рил: «Язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры с наи­боль­шей пол­но­той рас­кры­ва­ет бо­гат­ство на­ше­го языка, его не­ис­чер­па­е­мую кра­со­ту». На­гляд­но это можно про­сле­дить на при­ме­ре тек­ста Юрия На­ги­би­на.

Перед нами текст в ху­до­же­ствен­ном стиле с эле­мен­та­ми раз­го­вор­ной речи. Бо­гат­ство языка про­из­ве­де­ния рас­кры­ва­ет­ся в упо­треб­ле­нии ху­до­же­ствен­ных средств, ко­то­рые ис­поль­зу­ет автор. Это ме­та­фо­ры, срав­не­ния, эпи­те­ты, ри­то­ри­че­ские вос­кли­ца­ния и дру­гие.

Для со­зда­ния яр­ко­го ху­до­же­ствен­но­го об­ра­за ав­то­ром ши­ро­ко ис­поль­зу­ют­ся эпи­те­ты — об­раз­ные опре­де­ле­ния. Так, в пред­ло­же­нии №28 (И там за­уха­ло, за­ве­ре­ща­ло, а затем дох­ну­ло мне в лицо не­здеш­ним хо­ло­дом) с по­мо­щью эпи­те­та «не­здеш­ним» со­здан за­га­доч­ный, не­мно­го устра­ша­ю­щий образ пе­ще­ры, в ко­то­рую за­бре­ли герои. В пред­ло­же­нии №3 (Спра­ва и слева взды­ма­лись хреб­ты гор, а под нами зияла без­дна, в ко­то­рой тонул взгляд) ме­та­фо­ра «тонул взгляд» раз­ви­ва­ет глав­ную мысль рас­ска­за о за­га­доч­но­сти и не­пред­ска­зу­е­мо­сти по­хо­да «за эхом».

Таким об­ра­зом, можно со­гла­сить­ся с утвер­жде­ни­ем Е. Ши­ря­е­ва о том, что язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры «с наи­боль­шей пол­но­той рас­кры­ва­ет бо­гат­ство на­ше­го языка» и от­ли­ча­ет­ся об­ра­бо­тан­но­стью, воз­ни­ка­ю­щей в ре­зуль­та­те це­ле­на­прав­лен­но­го от­бо­ра всего луч­ше­го, что есть в языке.


29. Чер­ны­шев­ский Н.Г.

«Пра­ви­ла син­так­си­са опре­де­ля­ют ло­ги­че­ские от­но­ше­ния между сло­ва­ми, а со­став лек­си­ко­на со­от­вет­ству­ет зна­ни­ям на­ро­да, сви­де­тель­ству­ет о его об­ра­зе жизни»

СОЧИНЕНИЕ

Бо­гат­ство языка ха­рак­те­ри­зу­ет не толь­ко каж­до­го от­дель­но­го че­ло­ве­ка, но и народ в целом. Чем раз­ви­тее но­си­тель языка, тем бо­га­че его речь. Не­слу­чай­но, не­ко­то­рые пле­ме­на Аф­ри­ки, на­хо­дя­щи­е­ся на пер­во­быт­ной сту­пе­ни раз­ви­тия, об­хо­дят­ся не­сколь­ки­ми де­сят­ка­ми зву­ков. В тол­ко­вом сло­ва­ре рус­ско­го языка более двух­сот тысяч слов. И этим бо­гат­ством нужно умело поль­зо­вать­ся.

Об­ра­тим­ся к тек­сту А. Бар­ко­ва. Ис­поль­зо­ва­ние в тек­сте гла­го­лов при­да­ет речи ди­на­ми­ку. В пред­ло­же­нии №5 («Я с тру­дом оч­нул­ся от дрёмы, на­ско­ро умыл­ся, выпил круж­ку мо­ло­ка, и, когда я был готов, мы дви­ну­лись в путь») од­но­род­ные ска­зу­е­мые под­чер­ки­ва­ют, на­сколь­ко быст­ро со­брал­ся герой в лес, на­сколь­ко не­важ­ны все эти дей­ствия перед глав­ным со­бы­ти­ем — по­хо­дом с отцом на те­те­ре­ви­ный ток.

Не­при­нуж­ден­ность, опре­де­лен­ный ли­ризм при­да­ют речи об­ра­ще­ния. Мы можем это на­блю­дать в пред­ло­же­нии №3 («Всю кра­со­ту про­спишь, соня»).

В пред­ло­же­нии №13 («У до­ро­ги за­сты­ли вербы в се­реб­ря­ном пуху») ху­до­же­ствен­ный образ со­зда­ет­ся с по­мо­щью оли­це­тво­ре­ния «за­сты­ли вербы» и эпи­те­та «се­реб­ря­ный пух». Так го­во­рить о при­ро­де может толь­ко че­ло­век, влюб­лен­ный в ее кра­со­ту!

Про­ана­ли­зи­ро­вав текст, можно со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем рус­ско­го пи­са­те­ля и пуб­ли­ци­ста Ни­ко­лая Гав­ри­ло­ви­ча Чер­ны­шев­ско­го: «Пра­ви­ла син­так­си­са опре­де­ля­ют ло­ги­че­ские от­но­ше­ния между сло­ва­ми, а со­став лек­си­ко­на со­от­вет­ству­ет зна­ни­ям на­ро­да, сви­де­тель­ству­ет о его об­ра­зе жизни».


Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».

В русском языке имеется множество средств выразительности: эпитеты, метафоры, гиперболы и т.д. Данные художественные приемы в большом количестве используются авторами для того, чтобы привлечь внимание читателя и произвести на него особое впечатление. Рассмотрим примеры из текста.

В предложениях №4, №6 и №7 встречаются лексические повторы: «приговаривала, приговаривала», «приговаривая, приговаривая», «гладила... и гладила». Они помогают писателю А.А. Лиханову рассказать о том, как долго ухаживала за Пряхиным вахтерша, и с каким упорством она это делала.

В предложении №5 употребляется выразительная метафора «расширенные болью зрачки», позволяющая читателям лучше представить состояние больного Алексея.

Таким образом, нельзя не согласиться с высказыванием лингвиста А.И.

Горшкова о том, что эмоциональность, образность и выразительность речи увеличивают ее эффективность, помогают наилучшему пониманию, восприятию и запоминанию, дарят эстетическое удовольствие.

Обновлено: 2013-02-24

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

По мнению французского писателя Николя де Шамфора, «автор идёт от мысли к словам, а читатель - от слов к мысли». Я согласна с этим высказыванием. Действительно, автор излагает свои мысли на письме с помощью слов; читатель же, воспринимая написанное, понимает замысел писателя.

По тому, какие слова человек использует в речи, как выстраивает предложения, можно много сказать о нем. Чтобы выразить особое эмоциональное состояние женщины-начальницы, автор употребляет т в 14-22 предложениях парцелляцию.

Предложение 42 подтверждает мысль о том, что автор тщательно подбирал слова, чтобы вложить их в уста медсестры, циничной, жёсткой, оценивающей маленьких брошенных детишек как товар. Как не возмутиться, ведь она с таким спокойствием говорит о них: «Наши-то беленькие, крепенькие, правда, больных много…»

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Н. Шамфор. Ведь автор словами рисует образы, описывает поступки, излагает мысли для того, чтобы дать возможность нам, читателям, представить изображаемые события и участвующих в них персонажей, передать свои эмоции и вызвать ответные чувства и переживания.

Чубенко Татьяна Ивановна, учитель МКОУ СОШ № 12 с. Бурукшун Ипатовского района




№18(2).

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
В русском языке существует множество средств выразительности. Это метафоры, эпитеты, гиперболы... Авторы используют данные художественные приемы, чтобы «… привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Приведу примеры из текста.

Так, в предложениях 4,6,7 встречаю лексические повторы: «приговаривая, приговаривая», «приговаривала, приговаривала», «гладила… и гладила», - помогающие А.А. Лиханову рассказать, как долго и упорно ухаживала вахтерша за Пряхиным.
В предложении 5 нахожу метафору «расширенные болью зрачки», которая позволяет читателям ярче представить болезненное состояние Алексея.
Таким образом, я согласна со словами лингвиста А. И. Горшкова: образность, эмоциональность и выразительность речи усиливают ее эффективность, способствуют лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие.

Вар18

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
С детства помню фразу учителя: «Читай выразительно!» Это означало читать «с чувством, с толком, с расстановкой». В старших классах уже поняла, что выразительность речи – это ее эмоциональность и образность, которые должны помочь говорящему привлечь слушателя, завоевать его внимание. Приведу примеры, как «завоевывает внимание» читателя писатель А. Лиханов.

Во-первых, солдат, спрашивая, как он сможет рассчитаться с тетей Груней, шутливо использует сказочные слова «златом-серебром», которые делают его речь образной, яркой, эмоциональной, чем и привлекают внимание читателя.
Во-вторых, и речь женщины не уступает в эмоциональности. В предложении 19 тетя Груня, рассердившись на своего жильца, говорит о том, что люди должны быть милосердны и не помышлять о расчете, иначе (она употребляет метафору) люди бы «..весь бы мир в магазин превратили». Фраза этой простой женщины производит на нас сильное впечатление, запоминается.
Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Александр Иванович Горшков, утверждавший, что «…выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя…».


Несомненно, «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке», ведь устная речь - первичная, а письменная - вторичная, то есть редактированная и усовершенствованная. В письменной речи преобладает книжная лексика, сложные развернутые предложения, причастные и деепричастные обороты. В устной же речи наблюдаются повторы, неполные, простые предложения, разговорные слова и выражения.

Например, в предложении 1 нахожу деепричастный оборот «примостившись на заборе», который говорит о том, что перед нами письменная речь, а не устная.
В предложении 42 автор использует междометие «Фи!» для изображения того, как свистит мальчик. В жизни этот свист звучит, несомненно, по-другому, но, перенесенный на бумагу и подвергнутый обработке, он в тексте выглядит именно так.
Таким образом, приведенные выше примеры и рассуждения показывают, что устная речь очень меняется под пером писателя.

Вар19.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Записанные на бумаге слова могут выразить далеко не все, что содержится в живой человеческой речи, что передается интонацией, темпом речи, жестами и мимикой. Однако в распоряжении пишущего и читающего есть не только слова, но и дополнительные средства – знаки препинания, которые, участвуя в обработке устной речи, помогают «перенести» эти жесты и мимику на бумагу. Приведу примеры.

В.Осеева активно использует в тексте такой синтаксический прием «русской недосказанности», как многоточие. Так, в предложении 18 «Подожди…я ей устрою штуку!» этот знак после слов Левки может обозначать многое! Возможно, в разговоре мальчик в тот момент что-то показал или изобразил жестом. Автор же, обработав фразу, поставил многоточие.
В предложении 2 В. Осеева использует неполное предложение «Смотри-ка…рогатка у меня». Обрабатывая текст, она «выбрасывает» обращение и сказуемое, но читателю все понятно, так как эти синтаксические единицы заменяет многоточие.
Синтаксис, считаю, значительно помогает писателю обработать « устную фразу, перенесенную на бумагу».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста И.И. Постниковой:«Способность слова связываться с другими словами проявляется в словосочетании».
Эту фразу я понимаю так: слова имеют способность соединяться по смыслу и грамматически в составе словосочетания. Приведу примеры из текста А.Лиханова.

В предложении 1 слова «плескаться» и «соцветия», соединившись по смыслу и грамматически при помощи предлога «в» и окончания -ях зависимого существительного, создали словосочетание «плещется в соцветиях», которое более четко определяет действие предмета, поскольку зависимое слово уточняет смысл главного.
В предложении 9 нахожу словосочетание «непонимающие глаза», где два слова проявили способность, соединившись в составе словосочетания при помощи окончания -ие зависимого причастия, точнее определять признак предмета.
Таким образом, могу сделать вывод, что права была лингвист И.И. Постникова, утверждавшая, что «…способность слова связываться с другими словами проявляется в словосочетании».

Вар20

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ираиды Ивановны Постниковой: «Способность слова связываться с другими словами проявляется в словосочетании».

Задумаемся: что стоит за этими словами? Известно, что словосочетание – это соединение двух и более самостоятельных слов, связанных между собой по смыслу и грамматически. Грамматическая связь в подчинительных словосочетаниях при согласовании и управлении выражается с помощью окончаний и предлогов. Проиллюстрировать это языковое явление можно примерами из текста Р. Фраермана. Все слова в тексте, объединённые в словосочетания, связаны по смыслу и грамматически. Во- первых, обратимся к словосочетанию «красивого платья» (предложение 39): связь между словами здесь выражается при помощи окончания – ого зависимого прилагательного, которое согласуется с главным словом в родительном падеже, единственном числе. Во-вторых, в словосочетании «возвращаясь к мысу» (предложение 10) наблюдается тип связи управление: главное слово, особая глагольная форма деепричастие, требует дательного падежа зависимого существительного. И эта зависимость выражена не только при помощи окончания –у, но и предлога «к».

Таким образом, в словосочетании действительно проявляется «способность слова связываться с другими словами».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания немецкого языковеда Георга фон Габеленца: «Языком человек не только выражает что-либо, но им выражает также и самого себя».
Лучший способ узнать человека – послушать, как он говорит, потому что речь отражает его внутреннее состояние, чувства, культуру поведения. Приведу примеры из текста В. Осеевой.

Так, в предложении 2 вижу реплику Павлика «…подвиньтесь!», обращенную к старику. Мальчик говорит жестко и сухо, не используя ни уважительного обращения, ни «волшебного слова». Речь показывает, какой перед нами невоспитанный ребенок.
Но Павлик, овладев «волшебным словом», подаренным стариком, преображается на глазах! В обращении ребенка к бабушке(предложение 53) меняется все: он использует не только волшебное «пожалуйста», но и слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами «кусочек пирожка». Всего несколько слов! А перед нами уже совсем другой человек!
Таким образом, могу сделать вывод, что прав был немецкий языковед Георг фон Габеленц: «…языком человек не только выражает что-либо, но им выражает также и самого себя».


Вьетнамская пословица гласит: «Хорошего человека по началу речи узнают», то есть речь собеседника показывает и его умственное развитие, и черты характера. Приведу примеры из текста Терри Добсона.
По репликам героя (предложений 13 – 16) можно сделать вывод, что пассажир, вошедший в вагон, - настоящий хулиган. Он громко кричал, ругался, откровенно провоцируя пассажиров на драку.

Поразительно меняется наш «буян» (предложение 39) после разговора с маленьким старым японцем. Лицо пассажира постепенно смягчилось, кулаки разжались, голос стих. Со слезами он поведал старику свою печальную историю. И слова героя уже звучали по-другому. Все пассажиры вагона увидели, что перед ними несчастный человек.
Прав был Д. С. Лихачев, утверждавший, что, прислушавшись к речи человека, можно узнать и его моральный облик, и его характер. От себя добавлю: «И его судьбу!»

№22(2переделанное).

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского филолога Д.С.Лихачева: «Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит».
Я разделяю точку зрения русского филолога Д.С.Лихачева, утверждавшего, что "...вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит". Приведу примеры из текста Терри Добсона.

Во-первых, по репликам героя (предложений 13 – 16) можно сделать вывод о его моральном облике. Угроза японца в адрес иностранца:"Сейчас я проучу тебя!"- характеризует его как хулигана, откровенно провоцирующего пассажиров на драку.

Во-вторых, поразительно меняется наш «буян» (предложение 39) после разговора с маленьким японцем. Пассажиры вагона, прислушиваясь к тому, что он говорил, поняли: перед ними несчастный человек, а не хулиган. И слова героя уже звучали по-другому:"Мне так горько и стыдно за себя".

Таким образом, Д. С. Лихачев был прав. Действительно, прислушавшись к речи человека, можно сделать вывод о его моральном облике и характере.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Е.В Джанжаковой: «Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано».
Е.В Джанджакова считает, что «...художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано». Что помогает писателям выразить свою мысль ярче? Изобразительно-выразительные единицы языка, лексические и синтаксические средства. Обратимся к тексту Л.Н.Андреева.

Автор, повествуя о преображении Кусаки, о счастливых днях, наступивших в ее жизни, в предложении 30 использует фразеологизм «душою расцвела», который говорит о собачьем счастье и подчеркивает при помощи устойчивого сочетания то, что она изменилась и внешне, и внутренне. По-моему, лучше не скажешь!
В предложении 34 рассказывается о том страхе перед злыми людьми, который живет в душе Кусаки. Он настолько силен, что избавиться от него почти невозможно. Автор, чтобы описать собачью боязнь, употребляет ярчайшую метафору: страх «не совсем еще выпарился огнем ласк». Этот троп делает повествование ярче, красочнее.
Таким образом, не просто сказать, а сказать своеобразно о чем-либо помогают писателю художественные средства выразительности, служащие для придания тексту эмоциональности, красочности и убедительности.

№23(2).

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания языковеда Е.В.Джанджаковой: «Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано».

«Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано»,-так считает языковед Е. В. Джанджакова. Действительно, для нас должно быть важным не только то, что сказано в тексте, но и то, как написано. Попробую доказать на примере данного текста.

Писатель В. Тендряков использует такое изобразительно-выразительное средство, как метафора, которая придаёт тексту определённую эмоциональность и выразительность. Чтобы подчеркнуть мысль о быстротечности прожитых лет главного героя, Тендряков пишет о времени, что оно «невидимое и неслышимое, крадущееся мимо» (34 предложение). Состояние Дюшки накануне смерти автор убедительно передаёт через лексический повтор: «Скоро, пройдёт немного времени…»(32, 35 предложения), «Оно крадётся» (28, 37 предложения), которое придаёт экспрессивность художественному тексту, помогает заострить внимание на самом главном: жизнь прожита, и время требует подвести определённый итог.

Таким образом, могу сделать вывод, что текст В. Тендрякова доказывает правоту высказывания лингвиста. Для того чтобы донести основную мысль, автор использует художественные средства выразительности, служащие для придания тексту эмоциональности, красочности и убедительности.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Г.Я.Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».
Особенность языка художественного произведения заключается в том, что писатель стремится к живости, наглядности, красочности описаний и действий и добивается этого, благодаря богатству и образности русского языка. Приведу примеры из текста В. П. Астафьева.

Выразительность речи очень часто достигается при употреблении слов в переносном значении. Так, в предложении 15 автор, утверждая, что у рябинки есть душа, использует олицетворение «услышала, приманила и накормила прихотливых лакомок-птичек». Этот троп помогает художнику слова наглядно и ярко изобразить полюбившееся ему деревце.
Но не только художественные средства способствуют писателю «мыслить образами». Одним из условий мастерства художника является наблюдательность и его эмоциональность. Вот, подметив, что медуница и календула исчезли из его огорода, он находит этому объяснение: «худое слово», обращенное к растениям его тетей (предложение 21), изгнало растения. Как ярко нарисована В.П.Астафьевым сцена, когда рассказчик просит прощения у оставшегося на огороде единственного цветка!
Таким образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного произведения состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в реальной жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Георгия Яковлевича Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».

«Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы»,- так считает Георгий Яковлевич Солганик. Попробую доказать на примере текста В. Тендрякова.

Художественный текст отличается образностью, писатель вводит красочные описания, добивается этого благодаря вводу таких выразительных средств, как: метафора, эпитет. Главный герой очарован таинственностью уходящего дня, которую он хотел понять. И вдруг грачиное «хлопанье крыльев, шум рассекаемого воздуха, сизый отлив чёрных перьев на солнце» (15 предложение), тишину разорвал грубый машинный «рык» и грохот «расхлябанных металлических суставов» (18 предложение). Художник слова ввёл эмоционально-окрашенную лексику, передавая тем самым своё отрицательное отношение к грачам и трактору, которые мешают Дюшке сосредоточиться на чём-то важном. Тендряков в конце текста использует такую стилистическую фигуру, как риторическое восклицание (33,34,36,38 предложения), которое помогает понять читателю, насколько сильно взволнован герой. Эти предложения указывают на эмоциональную напряжённость Дюшки: наконец-то он сделал для себя открытие.

Таким образом, я могу ещё раз подтвердить мысль Г.Я.Солганика, что «специфика языка художественной литературы» заключается в том, что писатель, используя лексические и грамматические явлении, умело «рисует, показывает, изображает» то, что творится в душе человека, то, что нам невозможно увидеть, а только почувствовать глубокий внутренний мир.

Напишите - сочинение рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя и публициста Н.Г.Чернышевского: «Правила синтаксиса определяют логические отношения между словами, а состав лексикона соответствует знаниям народа, свидетельствует о его образе жизни».
Слова, свидетельствующие о знаниях и образе жизни народа, соединяются друг с другом в речи посредством определенных логических отношений, образуя словосочетания и предложения. Приведу примеры из текста А. С. Баркова.

Во-первых, в простом предложении 3 все слова согласованы между собой по смыслу и грамматически. Сказуемое «проспать» стоит в форме глагола второго лица единственного числа. Дополнение, выраженное именем существительным «красота», и определение, выраженное местоимением «вся», логически употреблены в форме винительного падежа единственного числа женского рода. А вот слово «соня», являющееся обращением, как и положено по правилам синтаксиса, стоит в именительном падеже. Во-вторых, одним из примеров богатства лексикона в этом тексте считаю использование автором в предложении 34 не словосочетания «березовый лес» или« серебряные березы», а «серебряный березняк», включающее в себя просторечное слово «березняк» и эпитет «серебряный», которое отражает любовь народа к белоствольным красавицам.
Таким образом, не могу не согласиться с высказыванием Н.Г.Чернышевского, который утверждал, что «…правила синтаксиса определяют логические отношения между словами, а состав лексикона соответствует знаниям народа, свидетельствует о его образе жизни».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И. Н. Горелова: «Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях и чувствах».
Обычным, всем известным словом в речи никого не удивишь. А вот когда за дело берется писатель-мастер, оно приобретает «столько оттенков смысла», открывает новые мысли и чувства. Приведу примеры из текста В.П.Катаева, в котором рассказывается об «уроке» овладения словом, данном И.Буниным.

В предложение 14 известный писатель предлагает своему юному собеседнику описать вьющийся куст. И тут же показывает ему, как это сделать. И.Бунин, используя олицетворение, говорит, что эти красные цветы хотят «заглянуть» в комнату, « посмотреть»… Казалось бы, обычные слова, а перед нами этот вьющийся куст предстает более ярко и красочно.
Автор воспринял "урок". В предложении 28 он, рассуждая о поэзии, говорит, что ему не надо ее, поэзию, « выковыривать»! Слово явно несет на себе печать просторечия, но почему-то не вызывает ни раздражения, ни усмешки. И все потому, что писатель придал ему не известное значение «ковыряя, вынуть», а значение « разыскивать», «искать».
Таким образом, на примере этого текста убеждаюсь: сколько оттенков смысла скрывается и открывается в каждом обыденном слове, когда оно попадает в руки писателя-мастера!

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания советского поэта М. В. Исаковского: «Я понял, что человек может знать великое множество слов, может совершенно правильно писать их и так же правильно сочетать их в предложении. Всему этому учит нас грамматика».

Иметь богатый словарный запас еще не значит быть грамотным человеком. Вот когда "великое множество слов" соединяется с умением грамотно их писать, объединяясь в словосочетания и предложения, тогда и можно говорить о грамотности. Докажем это, обратившись к тексту Ю.Т. Грибова.

Например, в предложении 6 слово «природа» требует, чтобы прилагательные «вечный» и «неизменный» встали в краткую форму единственного числа и женского рода.Помогает им в этом окончание –а-. Именно оно в этих словах является языковым средством, служащим для выражения грамматического значения и способствующим связи слов в предложении.

Знания грамматики лежат в основе грамотного письма. Так, в предложении 2 автор использует слово «медленно», в котором человек, не знающий правила, мог бы сделать ошибку. Но,помня, что в наречиях пишется столько –н-, сколько в полном прилагательном, мы напишем в этом случае –нн-.
Могу сделать вывод, что прав был советский поэт М. В. Исаковский, утверждавший, что знания грамматики помогают нам грамотно писать слова, «правильно сочетать их в предложении».

Прочитав предложенный текст, я убедилась в справедливости слов советского поэта М. В. Исаковского: «Я понял, что человек может знать великое множество слов, может совершенно правильно писать их и так же правильно сочетать их в предложении. Всему этому учит нас грамматика». Приведу примеры из текста Ю.Т. Грибова.

Смысл этих слов я понимаю так: грамотно писать и говорить еще на школьной скамье учит нас грамматика, изучающая строение слов, виды словосочетаний, типы предложений, разновидности обособлений. Во-первых, остановлюсь на такой синтаксической единице, как словосочетание. В подтверждение приведу пример из предложения 1, которое состоит из четырех словосочетаний. Например, словосочетание « картофельных полей». Связь между словами здесь выражается при помощи окончаний: в зависимом прилагательном - «ых», а в главном слове, выраженном существительным в родительном падеже множественного числа, - «ей». Во-вторых, в предложении 5 нахожу обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом «бывая здесь», который по правилам грамматики зависит от глагола «создал» и, согласно правилам пунктуации, выделяется запятыми.

Следовательно, можно сделать вывод: утверждение поэта М.В.Исаковского верно.

Напишите - сочинение рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста М. В. Панова: «Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение… И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу».
Как М. В.Панов всю языковую систему сравнивает с многоэтажным зданием, так я представляю ее наподобие матрешки: самая маленькая куколка – звук, затем кукла-морфема, потом слово и так далее. Но каждая из них «занимает свое место», решает свою функцию в речи. Приведу примеры из текста Ю.В.Сергеева.

Во-первых, остановлюсь на звуке, фонетической единице. В предложении №26 автор использует слово "Стенька" (Разин). Представим, что при наборе текста не обозначили мягкость согласного звука "н", и получилось, что герой Гриничка пел песни об удалом...Стенке... Можно сделать вывод: путаница в обозначении мягкого согласного может изменить не только смысл слова, но и предложения.

Во-вторых, обращусь к кукле-морфеме в моей матрешке. Так, в предложении 18 автор использует не однокоренные слова: «сказка» и «сказ», а разные лексические единицы, которые, благодаря одной только морфеме (суффиксу- к-), приобретают свое смысловое значение.
Следовательно, всякий житель моей языковой матрешки не только занимает свое место в речевой системе, но и играет строго определенную роль.


Глагол и существительное - самые богатые по смыслу и формам части речи в русском языке. Если существительным является каждое второе слово в нашей речи, то без глагола рассказать о каком-либо событии практически невозможно. Приведу примеры из текста Л. Улицкой.

Чтобы назвать главного героя рассказа, автор использует контекстные синонимы: Виктор Юльевич Шенгели, классный руководитель, учитель, литератор. И лишь существительное «учитель», которое появляется в рассказе неоднократно, выражает чувства ребят, влюбленных в своего наставника, на которого все хотели походить, которому все хотели подражать.

Отношение учителя к детям, его чувства ярко проявляются в предложении 18, где говорится, как Виктора Юльевича «волновало ощущение очень тонкой власти» над детьми, волновало потому, что он научил их «думать и чувствовать»! Всего два глагола! А в них то, к чему стремится, о чем мечтает всякий учитель!

Таким образом, прав был Л. Н. Толстой, утверждавший: «…русский язык…богат глаголами и существительными, разнообразен формами, выражающими оттенки чувств и мыслей».

№29(2)

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Льва Николаевича Толстого: «Русский язык…богат глаголами и существительными, разнообразен формами, выражающими оттенки чувств и мыслей».

Я поддерживаю мнение Льва Николаевича Толстого, что «…русский язык…богат глаголами и существительными, разнообразен формами, выражающими оттенки чувств и мыслей». Найду подтверждения в тексте Л. Е. Улицкой.

Глаголы и существительные – основные составляющие нашего языка, которые помогают выразить разнообразные чувства. Во-первых, в предложении 15 автор использует глагольную форму «пихаясь», которая образовалась от глагола «пихаться», что обозначает «толкать других или друг друга». В данном контексте это разговорное слово имеет особый оттенок: дети так были влюблены в учителя, заворожены его рассказом, что после звонка не спешат выходить из класса, «пихаясь», а сидят, внимательно слушая преподавателя. Во-вторых, обратимся к предложению 18, в котором интересно использовано существительное «власть». Оно не обозначает здесь «политическое господство», «лиц, облеченных правительственными полномочиями», власть над ребятами проявляет учитель, которого дети, обожая, слушают внимательно.

Таким образом, могу сделать вывод, что Л. Н. Толстой был прав.


Фразу Г. Степанова я понимаю так. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст. Приведу примеры из текста Ф. Искандера.

Так, в предложении 3 из ряда синонимов, которыми можно назвать ленивого ученика, автор употребляет просторечное слово «лоботряс», обозначающее «бездельник, лентяй». Слово это звучит в тексте весьма уместно.
Интересно это предложение и с точки зрения грамматики. В нем используются однородные члены («не лентяй, не лоботряс, не хулиган…»), позволяющие ярче описать речевую ситуацию.
Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «…словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».

Известный лингвист Г.Степанов утверждал: "Словарь...". Я понимаю эти слова так: лексические единицы языка помогают ярко и образно выразить мысли человека, а грамматические - придать содержанию нужную форму.Докажу этот тезис на материале прочитанного текста.
Используя в предложении 40 разговорное слово "однокашники", автор эмоционально воздействует на читателя.
А в предложении 33 автор использует обращение "молодой человек", чтобы показать отношение лектора Лукина к своему ученику Ландау.
Таким образом, грамотное использование лексических и грамматических единиц позволяет автору более точно реализов ать свой замысел

№30

Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.

В предложении 12 «Одним словом, компьютерные игры – это палка о двух концах» нахожу фразеологизм. Он имеет значение: «То, что может кончиться хорошо или плохо»,- и выступает в предложении в качестве синонима.

Интересно предложение 12 и с точки зрения грамматики, где я нахожу вводное слово, указывающее на прием и способ оформления мысли.

Могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».

№30(2)

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Георгия Владимировича Степанова: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Данное высказывание состоит из двух частей. Под словом «словарь» лингвист подразумевал лексику, которую используют люди в речи, а под словом «грамматика» - раздел науки о языке, позволяющий создать связное высказывание. В зависимости от содержания речи, ее стиля, можно сказать, в какой социальной среде происходит действие в рассказе Ф. Искандера.

В тексте нахожу слова, свойственные школьной лексике: «урок», «домашнее задание», « журнал»... Делаю вывод: герои отрывка – школьники и учитель, и эти слова характерны их речи.
Интересен рассказ и с точки зрения грамматики. В тексте неоднократно встречаю диалог, который носит характер вопросно-ответной формы (предложение 10-11) и отличается богатством и разнообразием интонации.
Таким образом, смысл афоризма я вижу в том, что и словарный запас человека, и знание основ грамматики помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания французского философа Поля Рикера: «Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи».
Известный французский философ Поль Рикер утверждал: «Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи».

Мне кажется, философ имел в виду то, что язык позволяет человеку выразить себя, а собеседникам составить мнение о нем. По речи говорящего можно судить о его профессионализме, культуре, интеллигентности, интеллектуальном уровне. Обратимся к тексту Л. Захаровой. Во-первых, учитель Елена Михайловна, оценив конфликтную ситуацию в 7 «А» классе, придерживаясь «педагогической этики», заступаясь за коллегу, призывает ребят ничего не «делать сгоряча», чтобы не наломать дров (предложение 22). Во-вторых, можно сделать вывод, что этот учитель – человек совестливый и любящий детей. Вспомним, как Елена Михайловна вечером винила себя«как старшего товарища», потому что не помогла детям разрешить проблемную ситуацию (предложения 41 – 42).
Таким образом, предложенное для анализа высказывание Поля Рикера считаю справедливым.

Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так: устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте.

(можно начать и так: Когда слышишь яркую, образную речь, то не всегда понимаешь, что такой её делают устойчивые обороты речи-фразеологи змы.Об этом повествует и учебник русского языка.На примере данного текста убедимся в правоте этого высказывания.)

В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил все одним духом». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «очень быстро, моментально». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 24 автор использует фразеологизм «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует бесцеремонное поведение девочки. В этом тексте он используется в качестве изобразительного средства языка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

№32(1)Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Я полностью согласна с высказыванием, взятым из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». Ярким подтверждением этому является текст Альберта Анатольевича Лиханова.

Допустим, А. А. Лиханов написал, что учительница плакала, столкнувшись с «недетской детской бранью» и дикой дракой первоклассников. Это будет звучать обычно. А если представим, что она «завыла в полный голос», то сразу увидим печальную картину, а именно бессилие, страх учителя перед возникшей проблемой.

Почему же учительница, повзрослев и набравшись опыта, перестала плакать, сталкиваясь с проблемными ситуациями? Она просто поняла, что «слезами горю не поможешь» и только упорной работой можно искоренить детские недостатки. Точно и выразительно помогают выразить мысль употреблённые учительницей фразеологизмы: «надо браться за дело, закатав рукава», не бояться «признать ошибку», «тяжкий грех валить» «с больной головы на здоровую».

Таким образом, могу уверенно сказать, что если речь можно сравнить с тканью мышления, то фразеологизмы - это её драгоценные нити, придающие ткани своеобразную, неповторимую расцветку и блеск. Их по праву можно назвать жемчужными россыпями.

№32(3)

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Слова «мама», «папа», «Родина», «дом» и «школа» известны всем. Так же, как и эти слова, понятны и близки нам выражения, которые помним с детства: «сесть в калошу», «рука об руку», «плечо к плечу». Это фразеологизмы, которые мы не заучиваем специально, они с речью мамы, бабушки, учителя входят в наш лексикон. Приведу примеры из текста Альберта Лиханова.

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто встречается в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 автор использует употребляемый нами в речи фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ненавязчиво, но ярко характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, мы можем сделать вывод, что фразеологизмы, эти золотые россыпи русской речи, являются нашими незаметными, но повседневными спутниками в процессе общения.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского журналиста А.А.Мирошниченко: «Язык-это то, что человек знает. Речь-это то, что человек умеет».
Российский журналист А.А.Мирошниченко утверждал: «Язык-это то, что человек знает. Речь-это то, что человек умеет».

Попробуем разобраться в смысле этих слов. В память человека заложена огромная «кладовая». В ней множество полок и ячеек, где хранятся различные средства языка, которыми пользуются люди, как только они начинают говорить, потому что родной язык знает каждый ребенок. А речь – это язык в действии, язык в «работе», когда мы им пользуемся для общения с другими людьми, для разговора с самим собой. Попробую доказать справедливость своего суждения на основе текста Н.Г.Гарина-Михайловского.Так, в предложение 2 по речи няни мы чувствуем то возмущение, которое испытывает женщина, не понимающая, зачем нужно было сбрасывать собаку в колодец. Няня – носитель родного языка, и она точно находит в «кладовых» слово, характеризующее человека, совершившего такой жестокий поступок: «Ирод!» (Предложение 2.)
Язык в «работе» мы наблюдаем в те минуты, когда мальчик Тема, испытывая страх на дне колодца, «подбадривает себя дрожащим от ужаса голосом»: «…а я дурного не делаю, я Жучку вытаскиваю, меня мама с папой за это похвалят» (предложение 29).
Следовательно, можно сделать вывод: утверждение российского журналиста А.А.Мирошниченко справедливо.

Задание Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. И. Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление» . Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами А. И. Горшкова. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Повторяем пройденное Что такое выразительность речи и с помощью каких языковых средств она достигается? - Какими выразительными возможностями обладают единицы языка всех его уровней (фонетика, морфемика, лексика, фразеология, грамматика)? - Что такое тропы речи? - Как они возникают? - Какова их цель? - Назовите их основные виды. - Что такое фигуры речи? - Какова их функция? - Назовите их основные виды. -

Выразительность речи Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его чувства, образное мышление, творческую фантазию.

Тропы Слово получает точный смысл во фразе. Можно заставить всякое слово обозначать то, чего оно в своем значении не заключает, то есть изменить основное значение слова. Приемы изменения основного значения слова именуются тропами. С лингвистической точки зрения, «тропы - понятие, обозначающее такие обороты (образы), которые основаны на употреблении слова (или сочетания слов) в переносном значении и используются для усиления изобразительности и выразительности речи» (Лингвистический энциклопедический словарь, 1990). Иначе говоря, троп - стилистический прием, заключающийся в использовании слов, высказываний, называющих один объект (предмет, явление, свойство), для обозначения другого объекта, связанного с первым тем или иным смысловым отношением (например, отношение сходства (метафора, сравнение, олицетворение) или отношение контраста (оксюморон). В тропах разрушается основное значение слова; обыкновенно за счет этого разрушения прямого значения в восприятие вступают его переносное значение. Тропы пробуждают эмоциональное отношение к теме, имеют чувственно-оценочный смысл.

Лексические средства Название Эпитет Определение Художественное определение, т. е красочное, образное, которое подчеркивает в определяемом слове какоенибудь его отличительное свойство. Примеры Есть только моя присмирелая, бесплотная душа, она сочится непонятной болью и слезами тихого восторга…Пусть рухнут своды собора, и вместо плача о кровавом, преступно сложенном пути унесут люди в сердце музыку гения, а не звериный рев убийцы.

Лексические средства Название Определение Примеры Метафор а Перенесение на предмет или явление какого-либо признака другого явления или предмета (развёрнутая метафора - это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом). Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы, …. опрокинулся и затонул. Она очищается, душа-то, и чудится мне, весь мир затаил дыхание, задумался этот клокочущий, грозный наш мир, готовый вместе со мною пасть на колени, покаяться, припасть иссохшим ртом к святому роднику добра. . .

Лексические средства Название Определение Примеры Сравнение Сопоставление предметов, понятий, явлений, чтобы подчеркнуть особо важный признак. Сравнение может быть передано: 1. С помощью сравнительных союзов как, точно, будто, словно, что, как будто и т. п 2. С помощью слов похожий на, похож на, подобен, напоминает, схож Ночь, словно сумрачное ораторио старинных мастеров, росла в саду, где звезды раскидались как красные, синие и белые лепестки гиацинтов… И кабинет мэтра был похож скорее на обитель чернокнижника, чем простого музыканта. с…

Лексические средства Название Определение Примеры Сравнение 3. Родительным падежом существительного 4. Творительным падежом существительного 5. Сравнительным оборотом Лак на скрипке был цвета крови. Старый мэтр никогда не бывал на мессе, потому что его игра была только бешеным взлетом к невозможному, быть может, запретному… Вместе с ней росло в душе мэтра мучительное нетерпение и, как тонкая ледяная струйка воды, заливало спокойный огонь творчества.

Лексические средства Название Определение Сравнение 6. Отрицанием (т. е. не сопоставлением, а противопоставлением одного предмета или явления другому) 7. Придаточным сравнительным Примеры Не скрипка - душа музыканта звучала в этой тоскующей мелодии. Рядом с ним, быть может, уже давно, шел невысокий гибкий незнакомец с бородкой черной и курчавой и острым взглядом, как в старину изображали немецких меннезингеров. (Н. Гумилёв)

Лексические средства Название Определение Олицетворени Присвоение предметам е неживой природы свойств живых существ. Примеры Хмель, ползя по земле, хватается за встречные травы, но они оказываются слабоватыми для него, и он ползет, пресмыкаясь, всё дальше…Он должен постоянно озираться и шарить вокруг себя, ища за что бы ему ухватиться, на какую бы опереться надежную земную опору.

Лексические средства Название Определение В сто сорок солнц преувеличение закат пылал. Мою любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега. Художественное Мы со своими преуменьшение амбициями - меньше муравьев лесных. Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших Гипербола Художественное Литота Примеры

Лексические средства Название Определение Примеры Контекстны е антонимы Слова, которые в языке не противопоставлен ы по значению и являются антонимами только в исходном тексте. Комплекс неполноценности способен загубить человеческую душу. А может возвысить до небес. . Контекстны е синонимы Слова, которые только в исходном тексте являются синонимами. Была, правда, старая настольная лампа, купленная в комиссионном, чужая старина, не вызывающая никаких воспоминаний, поэтому ничем не дорогая. .

Лексические средства Название Определение Примеры Ищи ветра в Фразеологиз Устойчивое по составу и структуре, поле! м лексически Ты свои неделимое и аргументы из целостное по пальца высосал. значению словосочетание или предложение. Диалектизм Слово или оборот речи, принадлежащие какому-л. диалекту и употребляемые в литературном языке. Так после зыбки я впервые мир познавал. (Зыбка – колыбель)

Выразительные средства фонетики Название Ассонанс Определение Примеры Повторение в тексте одинаковых или похожих гласных звуков. И приняла, и обласкала, и обняла, И в дальних далях им качала колокола…. Аллитераци Повторение в Швед, русский - тексте (чаще колет, рубит, режет. я поэтическом) одинаковых согласных звуков. Бой барабанный, клики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье, стон, И смерть и ад со всех сторон.

Фигуры речи Художник слова с помощью различных приемов заостряет внимание читателя на предмете, давая его особое художественное видение и раскрывая внутреннюю форму изображаемого как эстетической ценности. Кроме тропов, существуют и фигуры речи.

Синтаксические средства Название Инверсия Определение Примеры Нарушение прямого порядка слов. Правилами грамматики установлен следующий порядок слов (прямой): для главных членов 1) подлежащее + сказуемое; 2) согласованное определение + определяемое слово; 3) обстоятельство образа действия + сказуемое; 4) сказуемое + остальные Вышел месяц ночью темной, одиноко глядит из черного облака на поля пустынные, на деревни дальние, на деревни ближние. Ослепительнояркое вырвалось из печи пламя. Не верю я в твои добрые помыслы.

Синтаксические средства Название Градация Определение Синтаксическая конструкция, внутри которой однородные выразительные средства располагаются в порядке усиления или ослабления признака. Примеры Ведь и правда: что толку в смелости, в бесстрашии, в беззаветной храбрости, если за ними не стоит совесть? ! Нехорошо, недостойно, глупо и гадко смеяться над увечным человеком.

Синтаксические средства Название Определение Анафора Повторение слов или словосочетаний в начале предложения Примеры Руки опускаются, когда человек читает в газетах одно, а в жизни видит другое. Руки опускаются от постоянной неразберихи, бесхозяйственности, махрового бюрократизма. Руки опускаются, когда ты понимаешь, что вокруг тебя никто ни что не отвечает и что всем всё «до лампочки» . (Р. Рождественский)

Синтаксические средства Название Синтаксический параллелиз м Определение Примеры Одинаковое (параллельно е) построение нескольких рядом расположенн ых предложений, абзацев. Что такое канцелярит? Это - вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, а значит - застойность, неподвижность. Это - нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже - родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чем идет речь. Это - вытеснение активных оборотов пассивными, почти всегда более тяжелыми, громоздкими. (Н. Галь)

Синтаксические средства Название Определение Однородные члены предло -жения Средство выразительности, позволяющее а) подчеркнуть различные качества чего-либо б) увидеть динамику действия в) в деталях увидеть, услышать, понять что -либо. Примеры Зал полон людьми старыми и молодыми, русскими и нерусскими, злыми и добрыми, порочными и светлыми, усталыми и восторженными.

Синтаксические средства Название Определение Примеры Вопросноответная форма изложения Форма речи, при которой автор как бы делает читателя своим собеседником, привлекает его к обсуждению важных вопросов, заставляет задуматься над ними. Многие считают, что бороться с проявлениями фашизма - дело правоохранительных органов. Ну, а мы-то сами? Пешки, что ли? Щепки истории? Рабы времени и обстоятельств? Да ни один институт общества в одиночку с бесчеловечностью не справится - это задача нас всех.

Синтаксические средства Название Риторический вопрос Определение Выражение утверждения в вопросительной форме Примеры Кто из нас не любовался восходом солнца, летним разнотравьем лугов, бушующим морем? Кто не восторгался оттенками красок вечернего неба? Кто не замирал в восхищении от вида внезапно возникшей долины в горных ущельях?

Синтаксические средства Название Определение Выражение Риторическо утверждения в е восклицание восклицательно й форме. Риторическо е обращение Примеры Какая магия, доброта, свет в слове учитель! И как велика его роль в жизни каждого из нас! (В. Сухомлинский) О жизнь моя! Судьба В форме моя! Как трагичны вы и обращения к прекрасны! кому-либо или чему-либо выражается отношение автора к тому, о чём он говорит.

Синтаксические средства Название Антитеза Определение Примеры Резкое противопоставлени е понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Всю мировую литературу я разделяю на два типа - литература дома и литература бездомья. Литература достигнутой гармонии и литература тоски по гармонии. Безумный безудерж Достоевского - и мощный замедленный ритм Толстого. Оксюморон Соединение в образе или явлении несовместимых понятий. Сладостные мучения испытал он, изгнанник, вернувшись в Россию. Тревожно-радостное ожидание сменилось в нем спокойной уверенностью в завтрашнем дне.

Синтаксические средства Название Определение Примеры Парцелляция Намеренное дробление предложения на значимые смысловые части. Жил в Германии хрупкий болезненный юноша. Заикался от неуверенности. Избегал развлечений. И только за роялем он преображался. Звали его Моцарт. Вводные конструкци и Слова или словосочетания, грамматически не связанные с предложением, не являющиеся его членами и как бы вклинивающиеся в его состав. С их помощью передается субъективное Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? Она была красивая и, что еще важнее, умная женщина.

(1)Я хорошо помню свою первую в жизни двойку. (2)Маленький город, где мы жили, уместился в объятьях синих сопок на окраине тайги. (3)Суровый климат приводил к нам удивительно снежные зимы. (4)Первые сильные снегопады приходили чинно, без суетной метелицы-лисы, медленно заводили над горизонтом серые, тяжелые полы своих кафтанов и укрывали нас тишиной степенно вальсирующих холодных пушинок. (5)Точно ребенок, наблюдающий за мерным качанием подвешенных над его люлькой игрушек, город постепенно прикрывал глаза, устававшие к ночи любоваться этим вальсом. (6)Убаюканный, он засыпал, а снег заботливо подтыкал под его бока свое мерцающее одеяло. (7)Мы с отцом поздним вечером стояли у окна, зачарованные первым снегопадом. (8)В домах напротив погасли почти все окна, и я думал: хоть перед одним из них стоят ли сейчас такие же двое? (9)Кто-то еще из отцов моих дворовых друзей отменил сегодня правило вовремя ложиться спать? (10)Хоть один из этих выросших мальчишек еще помнит, что нельзя пропускать ночь первого снега? (11)Я, третьеклашка, всматривался в окна и с замиранием сердца надеялся, что только мне одному из всех моих друзей была подарена эта вольность. (12)Первый снег - это старт мальчишеской охоты за зимними приключениями, время собирать бесценные трофеи рассказов и баек, которыми хвастаешься потом наперебой до самой весны. (13)Проспать его означало дать непростительно щедрую фору соперникам. (14)- Дождались! (15)Я с удивлением посмотрел на отца, прервавшего мои размышления. (16)Улыбаясь, словно в предвкушении чего-то очень хорошего, он обнял меня за плечи: (17)- Завтра с утра первым делом на лыжи - и в лес. (18)Внутри меня на секунду всё обмерло: не послышалось ли? (19)- На лыжи!? (20)В лес? ! (21)Правда? ! (22)И тут же сердце опустилось в самые пятки: (23)- Пап, но я ведь пропущу урок физкультуры. . . (24)- Пусть он идёт, твой урок, мы не будем ему мешать! (25)Первый снег, сына! (26)А сейчас побежали спать, а то утром мама нас не добудится….

(27)Смиренным и преображённым встречал город новое утро. (28)Снег сгладил все углы, и редкие пятиэтажки и стайки деревянных домов, как рождественские куличи, стояли в белоснежной глазури, а череда сугробов уводила туда, где во всей своей могучей и строгой красоте разворачивалась таёжная зима - в лес. (29)Увидеть его после первого снегопада первым из всей школы - не было счастья больше. (30)Увидеть его глазами отца - не было интереса сильнее. (31)Он раскрывал мне лес, словно читал вслух книгу на иностранном языке, и не было её увлекательнее. (32)Одному ему заметные знаки превращались в истории хозяев таежного мира. (33)Зайцы и барсуки обнаруживали себя перекрестьями следов, тетерева одним лишь нам передавали приветы бусинками оброненной рябины. (34)Я шёл вслед за папой по лыжне, и каждая сотня метров собирала в мою копилку знаний десятки бесценных открытий. (35) За что глухаря назвали глухарём? (36)Кто оставил полоски на спине бурундука? (37) Как отличить ель от пихты? (38)Зачем зимой лось сбрасывает рога и кто еще, кроме мишек, зимует под снегом? . . . (39)Декабрь, январь, февраль. . . (40)Я был королем дворовых историй все три месяца той зимы. (41)Мальчишки слушали меня, не скрывая восхищения. (42)Мы ещё мало знали о жизни, но интуитивно – жадными умами - догадывались: лишь увесистое ожерелье из неповторимых, на всю катушку прожитых дней детства может стать достойным оберегом от взросления. (43)Которого чудом избежал мой отец. (44)И которое не пощадило мою учительницу, влепившую мне за пропуск физкультуры размашистую двойку. (45)Мою первую, самую ценную, самую отличную двойку в жизни. (По Павловой О.)

Словесные образы создают особенный мир, в который мы погружаемся, читая художественную литературу, помогают понять и запомнить прочитанное, делают изображение персонажа, характера, явления, предмета более выразительным. (Приведите примеры из предложений 27 -28 текста, чтобы они служили аргументами к этому высказыванию и соответствовали выводу) ВЫВОД: Вот так эти два средства выразительности речи позволили и нам ярче представить город после первого снегопада.

Средства художественной выразительности в тексте и в устной речи развивают образное мышление, фантазию читателя или слушателя, позволяют детально представить предметы или явления. (Приведите примеры из предложений 2 -6 текста, чтобы они служили аргументами к этому высказыванию.) Поэтому нельзя не согласиться с известным лингвистом А. И. Горшковым, утверждавшим, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание

В самом деле, языковые средства выразительности помогают нам с головой погрузиться в произведение, лучше понять его, пережить разнообразные чувства, эмоции, ощущения. (Приведите примеры из предложений 31 -38, чтобы они служили аргументами к этому высказыванию.) Следовательно, художественные средства выразительности привлекают и удерживают внимание читателя, рождают в нём желание вновь и вновь перечитывать текст, испытывая при этом истинное наслаждение.

Когда человек хочет выразить себя, свои мысли и чувства так, чтобы читатели или слушатели его поняли, вошли в его мир и почувствовали красоту сказанного или написанного, он использует языковые средства выразительности. (Приведите примеры из предложений 42 -45 текста, чтобы они служили аргументами к этому высказыванию) Всё-таки прав был лингвист А. И. Горшков, утверждавший, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление» .

Литература Головин И. Б. Основы культуры речи. Санкт Петербург: Слово, 1983 Розенталь Д. Э. Практическая стилистика. М. : Знание, 1987 Розенталь Д. Э. , Голуб И. Б. Секреты стилистики: правила хорошей речи М. Знание, 1991 Фармина Л. Г. Учимся говорить правильно. М. : Мир, 1992

написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
В русском языке существует множество средств выразительности. Это метафоры, эпитеты, гиперболы... Авторы используют данные художественные приемы, чтобы «… привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Приведу примеры из текста. Помогите пожайлусто

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. А. Реформатского: «Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено».Термин «местоимение» произошел от латинского « pronomen», что означает «вместо имени», то есть вместо существительного, прилагательного и числительного. Прав был лингвист А.А.Реформатский в том, что «Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова». Без их существование местоимений бессмысленно. Обратимся к тексту. Так, в предложениях 7-8, 19-20 вместо слова «Демосфен» употребляется личное местоимение «он». Эта замена позволяет авторам книги избежать лексического повтора, делая речь более краткой и выразительной.В предложении 20 нахожу относительное местоимение «которой», заменяющее существительное «выразительность» и используемое для связи частей сложного предложения друг с другом. Таким образом, могу сделать вывод, что "…местоименные слова – слова вторичные,..заместители" знаменательным словам, без наличия которых существование местоимений «обесценено».